“吴姬娉婷白苎衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴姬娉婷白苎衣”全诗
吴姬娉婷白苎衣,扬兰拂蕙春风归。
花筹传觞注红玉,月镜当筵掩明烛。
低环按节宫调促,嫣然一转乱心曲。
夜长酒多欢未足,惊乌啼向东苑树。
星河阑干正当户,明眸皓齿歌《白苎》。
蛾眉婵娟花月妒,含情奉君君莫顾。
云中璧月易盈亏,叶底秾华多盛衰。
愿为宝阶千岁石,长近君王双履綦。
更新时间:2024年分类:
《白苎词》黄哲 翻译、赏析和诗意
《白苎词》是明代黄哲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在长洲宫中,花朵和明亮的月光辉映,五彩云在夜晚依偎在琼楼上飞翔。吴姬穿着白色的苎衣,轻摇着莲蓬,随着春风回归。花杯传递酒,在红玉杯中注满,月亮作为酒席上的镜子,遮住了明亮的烛光。低吟的音乐声按照宫廷的调子快速奏响,美丽的女子转身时弹奏的曲子扰乱了人的心神。夜晚漫长,酒足夜欢未尽,惊起的乌鸦在东苑的树上啼叫。星河在天际,正好在门户上,明亮的眼睛和洁白的牙齿唱着《白苎》。蛾眉的美人嫉妒花朵和月亮,含情脉脉地侍奉君主,君主却不要顾及。云中的玉璧月亮易于圆缺,树叶底下的秾华花朵充满了盛衰。我愿意成为宝阶上的千岁石头,长久地靠近君王的双足。
诗意:
《白苎词》描绘了明代宫廷中的花月景象,以及宫廷中的欢乐和人物的情感。诗中通过花朵、月光、音乐和美丽的女子等元素,展现了宫廷中喜庆繁华的场景。诗人表达了对美丽事物的赞美,同时也借花月之景抒发了对时光流转和命运变幻的感慨,以及对权力和君主的忠诚。
赏析:
《白苎词》以华丽的辞藻和绚丽的场景描绘,展现了明代宫廷的壮丽和繁华。诗中花月辉映、五彩云飞的景象使人感受到宫廷的喜庆氛围。吴姬娉婷的形象以及她穿着白色苎衣、拂动莲蓬的动作,营造了婉约而妩媚的氛围。诗中细腻地描绘了宴会的场景,花杯传递、月镜遮光、低吟的音乐以及嫣然一转的乱心曲,都展现了宫廷中的欢乐和热闹。诗人通过夜晚的描写,表达了酒足夜欢未尽的情感和对时光流转的感慨。描绘星河阑干和明眸皓齿唱《白苎》的场景,更加突出了宫廷中的豪华和优雅。最后,诗人以愿意成为宝阶千岁石的表达,表明了对君主的忠诚和愿意长久侍奉的决心。
整体而言,该诗以华丽的词藻和绚丽的场景描绘了明代宫廷的繁华和欢乐,展现了花月之景和宴会的盛况。同时,诗中也透露出对时光流转和命运变幻的感慨,以及对权力和忠诚的思考。这首诗词通过精美的描写和细腻的情感表达,带领读者进入了明代宫廷的美好世界,并在其中映照出人生的喜怒哀乐和深刻的哲理。
“吴姬娉婷白苎衣”全诗拼音读音对照参考
bái zhù cí
白苎词
cháng zhōu gōng zhōng huā yuè huī, cǎi yún yè bàng qióng lóu fēi.
长洲宫中花月辉,彩云夜傍琼楼飞。
wú jī pīng tíng bái zhù yī, yáng lán fú huì chūn fēng guī.
吴姬娉婷白苎衣,扬兰拂蕙春风归。
huā chóu chuán shāng zhù hóng yù, yuè jìng dāng yán yǎn míng zhú.
花筹传觞注红玉,月镜当筵掩明烛。
dī huán àn jié gōng diào cù, yān rán yī zhuǎn luàn xīn qǔ.
低环按节宫调促,嫣然一转乱心曲。
yè zhǎng jiǔ duō huān wèi zú, jīng wū tí xiàng dōng yuàn shù.
夜长酒多欢未足,惊乌啼向东苑树。
xīng hé lán gān zhèng dàng hù, míng móu hào chǐ gē bái zhù.
星河阑干正当户,明眸皓齿歌《白苎》。
é méi chán juān huā yuè dù, hán qíng fèng jūn jūn mò gù.
蛾眉婵娟花月妒,含情奉君君莫顾。
yún zhōng bì yuè yì yíng kuī, yè dǐ nóng huá duō shèng shuāi.
云中璧月易盈亏,叶底秾华多盛衰。
yuàn wèi bǎo jiē qiān suì shí, zhǎng jìn jūn wáng shuāng lǚ qí.
愿为宝阶千岁石,长近君王双履綦。
“吴姬娉婷白苎衣”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。