“徘徊当永夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

徘徊当永夕”出自明代黄肃的《咏怀(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pái huái dāng yǒng xī,诗句平仄:平平平仄平。

“徘徊当永夕”全诗

《咏怀(六首)》
少壮好游览,不知中道忧。
方兹怀故土,眷此成淹留。
员阙蔽朝厓,玄云阴以浮。
徘徊当永夕,嬿婉将焉逑。
栖鸟翔不息,鸣虫亦啾啾。
人生无定止,卒岁何能休。
¤

更新时间:2024年分类:

《咏怀(六首)》黄肃 翻译、赏析和诗意

《咏怀(六首)》是明代诗人黄肃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

少壮好游览,不知中道忧。
年轻时喜欢游历,不知道中途会有忧愁。

方兹怀故土,眷此成淹留。
如今怀念故土,留连不舍。

员阙蔽朝厓,玄云阴以浮。
官僚们遮蔽着朝廷,神秘的云雾漂浮其间。

徘徊当永夕,嬿婉将焉逑。
徘徊在永夜中,柔美的景色何处寻找。

栖鸟翔不息,鸣虫亦啾啾。
栖息的鸟儿不停地飞翔,鸣叫的虫鸣声此起彼伏。

人生无定止,卒岁何能休。
人生无法停留,岁月终将过去,又何处休憩。

这首诗词表达了诗人对年少时游历的喜爱,但在成年后却不知道中途的忧愁。诗人怀念故土,留连不舍。同时,诗中描绘了朝廷中官僚们的遮掩和神秘的氛围。诗人在永夜中徘徊,寻找柔美的景色,同时描述了栖息的鸟儿和虫鸣声的存在。最后,诗人表达了人生无法停留的无常和岁月的流逝,无法找到真正的休憩之处。

这首诗词通过对游历、怀念、人生无常等主题的描绘,表达了诗人对于人生经历和存在的思考。同时,通过对景色和自然的描写,增添了诗词的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徘徊当永夕”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái liù shǒu
咏怀(六首)

shào zhuàng hǎo yóu lǎn, bù zhī zhōng dào yōu.
少壮好游览,不知中道忧。
fāng zī huái gù tǔ, juàn cǐ chéng yān liú.
方兹怀故土,眷此成淹留。
yuán quē bì cháo yá, xuán yún yīn yǐ fú.
员阙蔽朝厓,玄云阴以浮。
pái huái dāng yǒng xī, yàn wǎn jiāng yān qiú.
徘徊当永夕,嬿婉将焉逑。
qī niǎo xiáng bù xī, míng chóng yì jiū jiū.
栖鸟翔不息,鸣虫亦啾啾。
rén shēng wú dìng zhǐ, zú suì hé néng xiū.
人生无定止,卒岁何能休。
¤

“徘徊当永夕”平仄韵脚

拼音:pái huái dāng yǒng xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徘徊当永夕”的相关诗句

“徘徊当永夕”的关联诗句

网友评论


* “徘徊当永夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徘徊当永夕”出自黄肃的 (咏怀(六首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。