“翩翩骑白鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翩翩骑白鹿”全诗
俯观浮世中,不见百年影。
道逢古时人,绿发被两领。
授我采药诀,延年保寿命。
我闻再拜跪,问是何方求。
抚我挟我肘,与我上天游。
天上多桂树,枝叶何修修。
折取忽盈筥,馨香沾我裘。
何因入君袖,道路长悠悠。
更新时间:2024年分类:
《仙人篇》黄肃 翻译、赏析和诗意
《仙人篇》是明代黄肃创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
翩翩骑白鹿,言上泰山顶。
优雅地骑着白鹿,说要去泰山之巅。
俯观浮世中,不见百年影。
俯视人间,却看不到人们百年的身影。
道逢古时人,绿发被两领。
偶遇了古代的人,他长着绿色的头发,披着双层领的衣袍。
授我采药诀,延年保寿命。
他传授给我采药的诀窍,让我延年益寿。
我闻再拜跪,问是何方求。
我闻闻他的香气再次拜跪,询问他是从何处来的。
抚我挟我肘,与我上天游。
他抚摸着我,扶着我肘,与我一同飞翔到天上。
天上多桂树,枝叶何修修。
天上有许多桂树,枝叶繁盛修长。
折取忽盈筥,馨香沾我裘。
摘取下来,筐里顿时充满了,香气沾满了我的衣裳。
何因入君袖,道路长悠悠。
为何进入了你的袖中,道路漫长无边。
诗意和赏析:
《仙人篇》描绘了诗人与一位神秘的仙人相遇的情景,以及诗人的种种神奇经历。诗中的仙人骑着白鹿,俯瞰浮世,却看不到人们百年的痕迹。仙人授予诗人采药的诀窍,让他能够延年益寿。诗人向仙人询问他从何处来,仙人抚摸着诗人,带领他上天遨游。在天上,诗人看到了许多茂盛的桂树,摘取下来的桂花香气充满了整个筐子,也沾满了诗人的衣裳。最后诗人问仙人为何进入了他的袖中,表达了对仙人身份和来历的好奇。
这首诗词通过仙人与诗人的对话和经历,展现了仙人的神秘和非凡,以及超越尘世的境界。仙人骑白鹿、授药诀、上天游的情节都显露出神仙的形象和神奇的力量。诗词中运用了形象生动的描写,如白鹿、绿发、香气等,增加了诗意的层次感和艺术美感。整首诗词给人以遥远、神秘、超越尘世的感觉,表达了对仙境的向往和追求。
“翩翩骑白鹿”全诗拼音读音对照参考
xiān rén piān
仙人篇
piān piān qí bái lù, yán shàng tài shān dǐng.
翩翩骑白鹿,言上泰山顶。
fǔ guān fú shì zhōng, bú jiàn bǎi nián yǐng.
俯观浮世中,不见百年影。
dào féng gǔ shí rén, lǜ fā bèi liǎng lǐng.
道逢古时人,绿发被两领。
shòu wǒ cǎi yào jué, yán nián bǎo shòu mìng.
授我采药诀,延年保寿命。
wǒ wén zài bài guì, wèn shì hé fāng qiú.
我闻再拜跪,问是何方求。
fǔ wǒ xié wǒ zhǒu, yǔ wǒ shàng tiān yóu.
抚我挟我肘,与我上天游。
tiān shàng duō guì shù, zhī yè hé xiū xiū.
天上多桂树,枝叶何修修。
zhé qǔ hū yíng jǔ, xīn xiāng zhān wǒ qiú.
折取忽盈筥,馨香沾我裘。
hé yīn rù jūn xiù, dào lù cháng yōu yōu.
何因入君袖,道路长悠悠。
“翩翩骑白鹿”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。