“岩间鸟半栖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岩间鸟半栖”全诗
望开山更合,看出树重迷。
池外花交吐,岩间鸟半栖。
烟芜千里色,弥使客心凄。
更新时间:2024年分类:
《虎丘雨集》黄省曾 翻译、赏析和诗意
《虎丘雨集》是明代诗人黄省曾所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
暮雨过前溪,
春云四野低。
望开山更合,
看出树重迷。
池外花交吐,
岩间鸟半栖。
烟芜千里色,
弥使客心凄。
诗意:
这首诗以虎丘为背景,描绘了雨后的景色和诗人的心情。诗人观察到暮雨过后,前溪的水流得更急,春天的云朵低垂在四野间。他远望着开山的景色,山峦连绵如同合拢一般,使人看不清楚其中的树木,增添了一种神秘迷离的感觉。池塘外的花朵争相绽放,岩石间的鸟儿半栖其中。远处的烟雾和芜杂景色交融在一起,给客人的心灵带来了一种凄凉的感觉。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了虎丘雨后的景色和情感。诗人通过对自然景色的细致观察,将自然景物与内心情感相结合,表达出对大自然的景色的赞美和对生活的思考。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使得诗句更富有意境和表现力。
首先,诗中描绘了雨后的虎丘景色,通过描述前溪的水流、春云的低垂,展现出一幅静谧而清新的自然画面。接着,诗人通过望开山和看出树的描写,将山峦和树木的景象与人的视觉体验相结合,营造出一种神秘而引人遐想的氛围。
诗人还通过描绘池外花交吐和岩间鸟半栖的景象,生动地表现了自然界中的生命力和活力。最后,诗人运用烟芜千里色和弥使客心凄的表达,将远处的烟雾和景色与内心的情感相联结,表达出一种凄凉和思绪纷乱的心境。
整首诗以简洁的语言展现了自然景色的美与情感的内敛,通过对细节的描写和意象的运用,使读者能够在感受美的同时,思考生命和人生的意义。这首诗词以其细腻的描写和深沉的情感,展现了明代诗人黄省曾的才华和对自然、人生的体悟。
“岩间鸟半栖”全诗拼音读音对照参考
hǔ qiū yǔ jí
虎丘雨集
mù yǔ guò qián xī, chūn yún sì yě dī.
暮雨过前溪,春云四野低。
wàng kāi shān gèng hé, kàn chū shù zhòng mí.
望开山更合,看出树重迷。
chí wài huā jiāo tǔ, yán jiān niǎo bàn qī.
池外花交吐,岩间鸟半栖。
yān wú qiān lǐ sè, mí shǐ kè xīn qī.
烟芜千里色,弥使客心凄。
“岩间鸟半栖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。