“夕阳官路游人散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳官路游人散”全诗
夕阳官路游人散,竞折花枝插鬓回。
更新时间:2024年分类:
《金陵古意八首》黄姬水 翻译、赏析和诗意
《金陵古意八首》是明代诗人黄姬水的作品,描绘了金陵城的古老风貌和人们的生活场景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金陵古意八首
聚宝城门平旦开,
倾都士女眺香台。
夕阳官路游人散,
竞折花枝插鬓回。
译文:
早晨,聚宝城的城门打开,
市井的士人和女子们望着香台。
夕阳下,官道上游人渐散,
人们竞相采摘花枝插在发髻上。
诗意:
这首诗以金陵(即南京)的古意为题材,通过描绘城门开启、人们眺望香台、夕阳下游人散去以及赏花插鬓的情景,展现了金陵城的繁华景象和人们对美好生活的向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了金陵城的早晚景色和生活气息。首句“聚宝城门平旦开”直接揭示了金陵城的繁荣景象,城门在清晨打开,象征着新的一天的开始。第二句“倾都士女眺香台”描绘了市井的士人和女子们在城门口眺望香台的情景,香台可能是城市中的一处名胜或重要地标。接着,诗人以夕阳下的景象展示了官道上游人渐渐散去的场景,暗示了一天的繁忙生活即将结束。最后一句“竞折花枝插鬓回”描绘了人们采摘花枝,并将其插在发髻上,展示了人们对美好事物和生活的追求和享受。
整首诗以简洁的诗句勾勒出金陵城的早晚景色和人们的生活场景,通过对城市繁华、人们向往美好生活的描绘,表达了对充实、美好生活的渴望。诗中所描绘的情景生动而形象,给人以愉悦的感觉,同时也展示了明代社会的繁华和市井生活的喧嚣。整体而言,这首诗词既反映了时代特点,又展现了诗人对美好生活的向往,具有一定的艺术价值。
“夕阳官路游人散”全诗拼音读音对照参考
jīn líng gǔ yì bā shǒu
金陵古意八首
jù bǎo chéng mén píng dàn kāi, qīng dōu shì nǚ tiào xiāng tái.
聚宝城门平旦开,倾都士女眺香台。
xī yáng guān lù yóu rén sàn, jìng zhé huā zhī chā bìn huí.
夕阳官路游人散,竞折花枝插鬓回。
“夕阳官路游人散”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。