“鹰嘴啄成三角路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹰嘴啄成三角路”全诗
鹰嘴啄成三角路,虎牙衔出半边桥。
更新时间:2024年分类:
《巫夔道中杂歌四首》黄辉 翻译、赏析和诗意
《巫夔道中杂歌四首》是明代黄辉的一首诗词。这首诗描绘了自然界中的景物,通过形象的描写表达了作者的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
狂云也自学朝朝,
老雪判春未肯销。
鹰嘴啄成三角路,
虎牙衔出半边桥。
诗意解析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘云、雪、鹰、虎等形象,表达了作者对时光流转和岁月更迭的感慨。
首先,诗中提到“狂云也自学朝朝”,意指浮云在天空中不断变化,仿佛在学习追逐旭日的朝朝变化。这里可以理解为作者对时光的感慨,暗示人们应该像云一样不断向前追求进步。
接着,诗中描述“老雪判春未肯销”,表达了冬雪虽然已经老去,但它仍然顽强地存在,不肯融化,暗示着春天的来临尚需时日。这里可以理解为作者对等待和希望的思考,寓意着人们在面对困难和挑战时应坚持等待,并相信未来的美好。
然后,诗中出现“鹰嘴啄成三角路,虎牙衔出半边桥”的描写。这里用鹰的嘴巴啄出三角形的道路,用虎的牙齿咬出半边桥,形象地表达了自然界中的力量和努力。这可以理解为作者对于奋发努力的赞美,呼唤人们要像鹰一样勇敢、坚定,像虎一样有力量、有智慧。
整首诗以自然景物为载体,通过描绘云、雪、鹰、虎等形象,寄托了作者对时光流转、坚持等待和奋发努力的思考和感慨。它鼓励人们在面对困境时要坚持不懈,追求进步和希望,并表达了对自然界中力量和智慧的赞美。
“鹰嘴啄成三角路”全诗拼音读音对照参考
wū kuí dào zhōng zá gē sì shǒu
巫夔道中杂歌四首
kuáng yún yě zì xué zhāo zhāo, lǎo xuě pàn chūn wèi kěn xiāo.
狂云也自学朝朝,老雪判春未肯销。
yīng zuǐ zhuó chéng sān jiǎo lù, hǔ yá xián chū bàn biān qiáo.
鹰嘴啄成三角路,虎牙衔出半边桥。
“鹰嘴啄成三角路”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。