“远郊气已肃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远郊气已肃”全诗
轻叶委前墀,远郊气已肃。
临窗启玄玩,披襟会深瞩。
悠扬丽秋晖,凝光荡岩澳。
草虫鸣空隅,悲人咏浚谷。
驾言泛桧楫,乘流开情蓄。
¤
更新时间:2024年分类:
《秋日杂诗三首》皇甫涍 翻译、赏析和诗意
《秋日杂诗三首》是明代皇甫涍创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
幽居测时化,节逝一何速。
轻叶委前墀,远郊气已肃。
临窗启玄玩,披襟会深瞩。
悠扬丽秋晖,凝光荡岩澳。
草虫鸣空隅,悲人咏浚谷。
驾言泛桧楫,乘流开情蓄。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,同时也流露出作者的情感和思考。作者置身于幽居之中,感慨万物的光阴流逝之快。轻盈的落叶委顺地堆积在前庭,远郊的气息已经变得肃静。作者站在窗前,打开一件名为“玄玩”的器物,目光深邃而专注。秋日的阳光明媚,光芒在山岩和水澳间荡漾。草虫在空旷的角落鸣叫,引起人们对浚谷的思念和悲伤。作者乘坐言语的桧木船,随着水流,展开情感的积蓄。
赏析:
《秋日杂诗三首》以简洁而准确的语言描绘了秋日的景色和作者的情感。通过描写自然景物,诗人抒发了对光阴流逝之快的感叹。诗中运用了一系列意象,如轻叶、远郊、秋晖、草虫等,给读者带来了清新而生动的感觉。作者通过窗前的玄玩和深瞩的姿态,表达了他的思考和沉思之情。最后两句诗以泛舟和乘流的形象,展示了作者在流动中开放情感和思绪的状态。
整首诗词意境明快,语言简练,以凝练的词句勾勒出秋日景色和诗人内心的感受。同时,通过景物的描绘和情感的抒发,诗人与读者共同体验了秋日的美丽和光阴的短暂,表达了对自然和时光流转的思考。
“远郊气已肃”全诗拼音读音对照参考
qiū rì zá shī sān shǒu
秋日杂诗三首
yōu jū cè shí huà, jié shì yī hé sù.
幽居测时化,节逝一何速。
qīng yè wěi qián chí, yuǎn jiāo qì yǐ sù.
轻叶委前墀,远郊气已肃。
lín chuāng qǐ xuán wán, pī jīn huì shēn zhǔ.
临窗启玄玩,披襟会深瞩。
yōu yáng lì qiū huī, níng guāng dàng yán ào.
悠扬丽秋晖,凝光荡岩澳。
cǎo chóng míng kōng yú, bēi rén yǒng jùn gǔ.
草虫鸣空隅,悲人咏浚谷。
jià yán fàn guì jí, chéng liú kāi qíng xù.
驾言泛桧楫,乘流开情蓄。
¤
“远郊气已肃”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。