“碧殿金风生绮纨”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧殿金风生绮纨”出自明代皇甫涍的《寒夜曲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì diàn jīn fēng shēng qǐ wán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“碧殿金风生绮纨”全诗

《寒夜曲四首》
碧殿金风生绮纨,宫槐吹尽不留残。
沉沉月到苔阴上,添却帘栊无数寒。

更新时间:2024年分类:

《寒夜曲四首》皇甫涍 翻译、赏析和诗意

《寒夜曲四首》是明代皇甫涍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧色的殿宇里,金色的秋风吹动着华美的织锦。
宫廷的槐树已被风吹得不剩一片残叶。
沉沉的月亮爬上了苔藓覆盖的阴影,
增添了帘栊间数不尽的寒冷。

诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚景象,通过细腻的描写展现了明代宫廷的壮丽与凄凉。作者运用色彩和风景的对比,表达了人世间的虚幻和无常,以及权势背后的孤寂和寂寞。

赏析:
1. 对比描写:诗中使用了一系列的对比描写,如碧殿与金风、槐树的凋零与宫廷的绚丽、月亮的清冷与帘栊的寒冷。这种对比描写增强了诗词的艺术感,使读者更能感受到明代宫廷的辉煌与冷落之间的萧索情境。

2. 色彩意象:碧殿、金风、苔阴、帘栊等色彩意象的运用,使诗词充满了美感和细腻的情感。碧色和金色暗示着宫廷的华贵,而月亮的清冷和帘栊的寒冷则映衬出其中的孤寂和冷寂。

3. 寓意思考:整首诗透露出对权力和荣耀的反思,它们虽然会带来短暂的辉煌,但最终都会被岁月和命运所摧毁,只留下空虚和寒冷。作者通过描绘宫廷的凄凉景象,暗示人生的脆弱和无常,使读者思考权力与虚幻之间的关系。

总体而言,皇甫涍的《寒夜曲四首》以细腻的描写和寓意深远的意象,表达了对权力与荣耀的反思,展现了明代宫廷的壮丽与凄凉。这首诗词通过寒冷的夜晚景象,引发读者对人生的思考,传达出深沉而富有哲理的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧殿金风生绮纨”全诗拼音读音对照参考

hán yè qǔ sì shǒu
寒夜曲四首

bì diàn jīn fēng shēng qǐ wán, gōng huái chuī jǐn bù liú cán.
碧殿金风生绮纨,宫槐吹尽不留残。
chén chén yuè dào tái yīn shàng, tiān què lián lóng wú shù hán.
沉沉月到苔阴上,添却帘栊无数寒。

“碧殿金风生绮纨”平仄韵脚

拼音:bì diàn jīn fēng shēng qǐ wán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧殿金风生绮纨”的相关诗句

“碧殿金风生绮纨”的关联诗句

网友评论


* “碧殿金风生绮纨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧殿金风生绮纨”出自皇甫涍的 (寒夜曲四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。