“镜台斜倚照冰心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镜台斜倚照冰心”全诗
别有兰缸凝彩焰,镜台斜倚照冰心。
更新时间:2024年分类:
《寒夜曲四首和子安兄》皇甫汸 翻译、赏析和诗意
《寒夜曲四首和子安兄》是明代皇甫汸所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
淡烟和月出霜林,
落尽寒花只素阴。
别有兰缸凝彩焰,
镜台斜倚照冰心。
诗意:
这首诗以寒夜为背景,描绘了一幅冷冽而寂静的景象。夜晚的淡烟与明亮的月光共同照耀下,霜林中的景色逐渐显现出来。已经凋零的寒花只剩下素白的影子,形成一片寂寥的景象。然而,与这冷清的景色形成鲜明对比的是,一缸兰花中散发出璀璨的彩焰,照耀在斜倚的镜台上,犹如冰心一般清澈透明。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了寒夜的景象,通过对对比描写的运用,表现出了冷与暖、寂静与璀璨的鲜明对比。诗中的寒夜景色给人一种静谧和寂寥的感觉,而兰花的彩焰与冰心的照耀则带来了一丝温暖和希望。诗人通过这样的描写,抒发了对寒夜的感受,并寄托了对美好事物的向往。
同时,诗中的意象也很有意思。诗人以冷冽的寒夜为背景,通过描写寒花的凋零,进一步强调了季节的寒冷和生命的脆弱。然而,兰花的彩焰和冰心的照耀在这冷清的背景中显得格外夺目,给人一种希望和温暖的感觉。这种对比的表现方式,使整首诗更加生动而富有层次感。
总体而言,这首诗描写了寒夜的景色,通过对比描写和意象的运用,表达了对美好事物的向往,并通过寒冷中的温暖光芒,传递出一丝希望和温暖的情感。
“镜台斜倚照冰心”全诗拼音读音对照参考
hán yè qǔ sì shǒu hé zǐ ān xiōng
寒夜曲四首和子安兄
dàn yān hé yuè chū shuāng lín, luò jǐn hán huā zhǐ sù yīn.
淡烟和月出霜林,落尽寒花只素阴。
bié yǒu lán gāng níng cǎi yàn, jìng tái xié yǐ zhào bīng xīn.
别有兰缸凝彩焰,镜台斜倚照冰心。
“镜台斜倚照冰心”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。