“月出候鸣钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月出候鸣钟”全诗
天行传驻跸,月出候鸣钟。
礼乐河间事,山川灞上容。
由来江汉水,何处不朝宗。
¤
更新时间:2024年分类:
《承天候驾四首》皇甫汸 翻译、赏析和诗意
《承天候驾四首》是明代皇甫汸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
此地受到天降的嘉惠,仙班欢喜而来。天行传达下旨,月亮升起时鸣钟。礼乐在河间发生,山川和灞水都容纳着。江汉之水自古以来,到处都是朝廷的宗庙。
诗意:
这首诗词描绘了一幅明代朝廷的盛景和繁荣景象。作者皇甫汸通过描绘天降嘉惠、仙班来到、天行传达、月亮升起鸣钟等场景,表达了朝廷的庄严和尊贵。他提到了河间的礼乐事务,山川和灞水的容纳,以及江汉之水处处朝拜皇室的场景,展示了朝廷的统治力和影响力。
赏析:
《承天候驾四首》通过细腻的描写和景物的堆砌,展示了明代朝廷的豪华和庄严。诗中运用了大量的意象和修辞手法,营造出了一种神圣而庄重的氛围。作者通过描绘天行传达下旨、月亮升起鸣钟等场景,强调了朝廷的权威和统治力。他提到的礼乐河间事、山川灞上容以及江汉之水朝拜皇室的情景,展示了朝廷的繁荣和威严。
整首诗词充满了对朝廷的颂扬和歌颂,展示了皇甫汸对明代朝廷的赞美之情。同时,诗中也融入了一些自然景物,增添了一丝宏伟和壮丽的气息。这首诗词以其华丽的语言和深邃的意境,向读者展现了明代朝廷的辉煌与壮美。
“月出候鸣钟”全诗拼音读音对照参考
chéng tiān hòu jià sì shǒu
承天候驾四首
zī dì chéng jiā huì, xiān bān xǐ fù cóng.
兹地承嘉惠,仙班喜复从。
tiān xíng chuán zhù bì, yuè chū hòu míng zhōng.
天行传驻跸,月出候鸣钟。
lǐ yuè hé jiān shì, shān chuān bà shàng róng.
礼乐河间事,山川灞上容。
yóu lái jiāng hàn shuǐ, hé chǔ bù cháo zōng.
由来江汉水,何处不朝宗。
¤
“月出候鸣钟”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。