“花气醺人似酒醇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花气醺人似酒醇”出自明代怀悦的《春兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā qì xūn rén shì jiǔ chún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“花气醺人似酒醇”全诗
《春兴》
花气醺人似酒醇,东风随处扫香尘。
不知画舫琵琶月,载得南湖几度春。
不知画舫琵琶月,载得南湖几度春。
更新时间:2024年分类:
《春兴》怀悦 翻译、赏析和诗意
《春兴》是明代诗人怀悦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天的兴起,花的香气弥漫,仿佛美酒芳醇。
东风随处吹拂着花尘,将花香四处扬散。
不知道画舫中的琵琶音和皓月,载着多少次春天来到南湖。
诗意:
这首诗描绘了春天的美好景象。当春天来临时,花的香气弥漫在空气中,宛如美酒的芳香。微风吹拂着花尘,将花香带到每个角落。诗人对于画舫中的琵琶音和皓月的存在表示困惑,他不知道它们曾载着多少次春天来到南湖。
赏析:
这首诗词以鲜明的春天意象展示了美好的景致。诗人通过描绘花的香气,将春天的气息与美酒相比,营造出一种愉悦的氛围。东风吹拂花尘,扫散花香的描写,生动地表达了春风带来的清新和舒适。诗人对画舫中的琵琶音和皓月的想象,增添了一种神秘的意味,也表达了对春天的期待和渴望。诗词中的南湖,给人以美丽和宁静的印象,将读者带入了一个充满春意的场景中。整首诗词通过鲜明的意象和细腻的描写,传达出春天带来的喜悦和美好,使人们能够感受到春天的魅力和活力。
“花气醺人似酒醇”全诗拼音读音对照参考
chūn xīng
春兴
huā qì xūn rén shì jiǔ chún, dōng fēng suí chù sǎo xiāng chén.
花气醺人似酒醇,东风随处扫香尘。
bù zhī huà fǎng pí pá yuè, zài dé nán hú jǐ dù chūn.
不知画舫琵琶月,载得南湖几度春。
“花气醺人似酒醇”平仄韵脚
拼音:huā qì xūn rén shì jiǔ chún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花气醺人似酒醇”的相关诗句
“花气醺人似酒醇”的关联诗句
网友评论
* “花气醺人似酒醇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花气醺人似酒醇”出自怀悦的 (春兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。