“眼中正是春光好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“眼中正是春光好”全诗
眼中正是春光好,唤雨呼晴莫等闲。
更新时间:2024年分类:
《题鸣鸠拂羽图》胡俨 翻译、赏析和诗意
《题鸣鸠拂羽图》是明代胡俨创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和鸣鸠的行为,融入了作者对自然和生活的感悟。
诗词的中文译文:
日暖风喧泪竹斑,
鸣鸠拂羽树林间。
眼中正是春光好,
唤雨呼晴莫等闲。
诗意和赏析:
这首诗词以春天的景色和鸣鸠的形象为主题,表达了作者对春天美好景象的赞美和对自然力量的敬畏。
首句“日暖风喧泪竹斑”,描绘了阳光温暖,微风拂动着长满嫩绿竹叶的景象。这里的“泪竹斑”暗示着竹叶上的水珠或露珠,增添了春天的清新气息。
第二句“鸣鸠拂羽树林间”,描绘了一只鸣鸠在树林间振翅欲飞。鸣鸠是一种常见的鸟类,它们的鸣叫声在春天格外清脆悦耳。这里的描写表达了春天鸟语花香,生机勃勃的景象。
第三句“眼中正是春光好”,表达了作者眼中春光的美好。春天是大自然的复苏和万物重生的季节,色彩鲜明,充满活力,给人带来愉悦和喜悦的感受。
最后一句“唤雨呼晴莫等闲”,表达了作者对自然力量的敬畏和对人们积极行动的呼唤。这句诗意呼应了开头的“日暖风喧”,暗示着作者希望自然界的力量能够带来雨水或晴朗的天气,人们不应袖手旁观,而是应积极参与和行动。
整首诗词通过对春天景象和鸣鸠行为的描绘,表达了作者对自然美的赞美和对积极行动的呼唤。同时,通过细腻的描写和优美的语言,使读者能够感受到春天的生机与活力,以及作者对自然的热爱和敬畏之情。
“眼中正是春光好”全诗拼音读音对照参考
tí míng jiū fú yǔ tú
题鸣鸠拂羽图
rì nuǎn fēng xuān lèi zhú bān, míng jiū fú yǔ shù lín jiān.
日暖风喧泪竹斑,鸣鸠拂羽树林间。
yǎn zhōng zhèng shì chūn guāng hǎo, huàn yǔ hū qíng mò děng xián.
眼中正是春光好,唤雨呼晴莫等闲。
“眼中正是春光好”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。