“便应别著登山屐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便应别著登山屐”全诗
海西不复来三鸟,岩畔虚传驻六龙。
碧露暗滋金洞草,紫云常护石坛松。
便应别著登山屐,策杖高寻玉检封。
更新时间:2024年分类:
《登汉武帝玄都坛》胡侍 翻译、赏析和诗意
《登汉武帝玄都坛》是明代胡侍所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲磴回谿数百重,
蜿蜒曲折的山径回旋穿越百重山谷,
汉皇行幸有遗踪。
汉武帝曾亲自来此行幸,留下了行迹。
海西不复来三鸟,
海的西方再也没有三只仙鹤飞来,
岩畔虚传驻六龙。
山岩旁传说曾驻留过六条神龙。
碧露暗滋金洞草,
清晨的露水滋润着金洞草,
紫云常护石坛松。
紫色的云雾常常环绕着石坛上的松树。
便应别著登山屐,
应该换上登山的鞋履,
策杖高寻玉检封。
手持拐杖,高高地去寻找玉制的封印。
诗意:
这首诗词以汉武帝登临玄都坛的情景为背景,通过描绘山川景色和神秘的仙鹤、神龙,表达了作者对历史名胜的景仰之情。作者通过描绘自然景观和传说中的神奇生物,营造出一种神秘、庄严的氛围,表达了对历史的崇敬和对帝王功绩的赞美。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色以及与历史和传说相关的元素,展现了作者对历史名胜和帝王事迹的向往和赞美之情。诗中的山川景色曲磴回谿,形容山路蜿蜒曲折,给人一种壮丽的感觉。诗中提到汉武帝行幸的遗踪,表达了作者对历史的敬仰和对帝王功业的钦佩。同时,诗中的仙鹤、神龙、金洞草、石坛松等元素,增加了神秘感和仙境的意象,使整首诗更具诗意和韵味。
总体来说,这首诗词通过描绘自然景色和历史传说元素,表达了作者对历史名胜和帝王事迹的向往和赞美之情,展示了作者对历史的敬仰和对自然的热爱。
“便应别著登山屐”全诗拼音读音对照参考
dēng hàn wǔ dì xuán dōu tán
登汉武帝玄都坛
qū dèng huí xī shù bǎi zhòng, hàn huáng xíng xìng yǒu yí zōng.
曲磴回谿数百重,汉皇行幸有遗踪。
hǎi xī bù fù lái sān niǎo, yán pàn xū chuán zhù liù lóng.
海西不复来三鸟,岩畔虚传驻六龙。
bì lù àn zī jīn dòng cǎo, zǐ yún cháng hù shí tán sōng.
碧露暗滋金洞草,紫云常护石坛松。
biàn yīng bié zhe dēng shān jī, cè zhàng gāo xún yù jiǎn fēng.
便应别著登山屐,策杖高寻玉检封。
“便应别著登山屐”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。