“新凉先雨到彤墀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新凉先雨到彤墀”全诗
城头鼓角催更尽,阙下星河向晓稀。
佳气入云浮紫殿,新凉先雨到彤墀。
涵濡共际雍熙日,谁识阳和造化机。
更新时间:2024年分类:
《秋日早朝》胡广 翻译、赏析和诗意
《秋日早朝》是一首明代的诗词,作者是胡广。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋满都门一雁飞,
轻罗初拟试朝衣。
城头鼓角催更尽,
阙下星河向晓稀。
佳气入云浮紫殿,
新凉先雨到彤墀。
涵濡共际雍熙日,
谁识阳和造化机。
诗意:
《秋日早朝》描绘了明代早晨的景象,诗人以秋天的早晨为背景,描述了宫廷的一天开始的场景。诗中通过描写雁飞、试衣、鼓角声催更、星河稀少等细节,展现了宫廷中清晨的繁忙和庄严。同时,诗人也抒发了对美好气候的赞美,以及对天地造化和宫廷生活的思考。
赏析:
这首诗词以秋日早晨的景象为背景,通过对宫廷早朝的描绘,展现了明代宫廷的庄严和繁忙。诗中的第一句“秋满都门一雁飞”以雁飞的景象开篇,让读者感受到秋天的气息。接着,诗人提到“轻罗初拟试朝衣”,描述了宫廷中人们早晨准备着装的场景,展现了朝廷的庄严和规矩。
接下来的两句“城头鼓角催更尽,阙下星河向晓稀”描绘了鼓角声催促更替的情景,以及城墙上星河渐渐消失的景象,暗示了新的一天即将开始。这些描写使得整个宫廷的景象更加生动而庄严。
接着,诗人提到“佳气入云浮紫殿,新凉先雨到彤墀”,用美好的气候描绘了宫廷的环境,突出了秋天早晨的清新宜人。最后两句“涵濡共际雍熙日,谁识阳和造化机”则表达了诗人对天地造化和宫廷生活的思考,暗示了宫廷背后的复杂和谜团。
整首诗词通过描绘宫廷早朝的细节和气候的变化,展现了明代宫廷生活的庄严与繁忙,同时也抒发了对美好气候和天地造化的赞美,体现了诗人对宫廷生活和人世间的思考。
“新凉先雨到彤墀”全诗拼音读音对照参考
qiū rì zǎo cháo
秋日早朝
qiū mǎn dōu mén yī yàn fēi, qīng luó chū nǐ shì cháo yī.
秋满都门一雁飞,轻罗初拟试朝衣。
chéng tóu gǔ jiǎo cuī gèng jǐn, què xià xīng hé xiàng xiǎo xī.
城头鼓角催更尽,阙下星河向晓稀。
jiā qì rù yún fú zǐ diàn, xīn liáng xiān yǔ dào tóng chí.
佳气入云浮紫殿,新凉先雨到彤墀。
hán rú gòng jì yōng xī rì, shuí shí yáng hé zào huà jī.
涵濡共际雍熙日,谁识阳和造化机。
“新凉先雨到彤墀”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。