“探囊恰好供归客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“探囊恰好供归客”全诗
探囊恰好供归客,买得黄鱼并杏花。
更新时间:2024年分类:
《山下买酒》何其渔 翻译、赏析和诗意
《山下买酒》是明代诗人何其渔所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隔着浦口,渔家靠近酒家,
渔网掩映下,酒帘斜斜。
寻觅钱袋正好供应归来的客人,
买到黄鱼和盛开的杏花。
诗意:
这首诗词描述了一个美丽的景象,诗人何其渔通过描绘渔家和酒家之间的景色,表现了渔家的生活和买酒的情景。诗人通过对细节的描写,展现了大自然和人类生活的和谐与美好。诗词的主题主要围绕着买酒和归家的情景展开,同时也融入了对自然景观的描绘。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了自然景观和人类生活的和谐,同时表达了作者对生活的热爱和对美好事物的向往。以下是对每个句子的赏析:
1. "隔着浦口,渔家靠近酒家":通过描述渔家和酒家相隔在浦口的位置,诗人展示了自然与人类生活的紧密联系,以及两者之间的和谐共存。
2. "渔网掩映下,酒帘斜斜":通过描绘渔网和酒帘的位置和形态,诗人展示了对景色的细致观察和生动描写,增强了整首诗的视觉效果。
3. "寻觅钱袋正好供应归来的客人":诗人表达了渔家买酒的愿望,并通过寻觅钱袋和供应归来的客人之间的巧合,表现了一种命运的安排和人与自然的互动。
4. "买到黄鱼和盛开的杏花":诗人通过描述买到黄鱼和盛开的杏花,表达了对美好事物的追求和对生活的满足,同时也展示了自然界的丰富和多样性。
总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言描绘了自然与人类生活的和谐景象,表达了对美好事物的向往和对生活的热爱。同时,通过对细节的描写和意象的运用,诗词展示了诗人对自然界的敏感和对人类生活的关注,给人以美好而愉悦的感受。
“探囊恰好供归客”全诗拼音读音对照参考
shān xià mǎi jiǔ
山下买酒
gé pǔ yú jiā bàng jiǔ jiā, yú zēng yǎn yìng jiǔ lián xié.
隔浦渔家傍酒家,渔罾掩映酒帘斜。
tàn náng qià hǎo gōng guī kè, mǎi dé huáng yú bìng xìng huā.
探囊恰好供归客,买得黄鱼并杏花。
“探囊恰好供归客”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。