“揣摩却笑仪秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揣摩却笑仪秦”全诗
死要排成莺燕,生憎画入麒麟。
更新时间:2024年分类:
《无题五首》何良俊 翻译、赏析和诗意
《无题五首》是明代诗人何良俊的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雕刻元轻扬马,
揣摩却笑仪秦。
死要排成莺燕,
生憎画入麒麟。
译文:
雕刻的原始轻盈的马,
试着理解,却嘲笑秦朝的礼仪。
宁愿死去排列成莺燕的形状,
也不喜欢生动地画出麒麟的形象。
诗意:
这首诗词以雕刻和绘画为主题,表达了作者对艺术的独特见解和态度。首句描述了雕刻出来的马具有轻盈的特点,体现了雕刻艺术的精妙和细腻。第二句中的“仪秦”指的是古代秦朝的礼仪,作者认为对于这种刻板的礼仪,他只能揣摩理解,却无法认同,因此嘲笑之。第三句表达了作者对于艺术创作的追求,宁愿以死来保持莺燕的形态,也不愿接受画出麒麟的平庸和境界。整首诗探讨了艺术与现实社会之间的矛盾和反差,以及作者对于艺术的追求和坚持。
赏析:
这首诗词通过对雕刻和绘画的对比,反映了作者对于艺术的独立见解和追求。作者对于雕刻的马形容得轻盈动人,揭示了雕刻艺术的精妙和技巧。然而,作者对于秦朝礼仪的嘲笑,表达了他对于僵化的礼仪规范的不认同态度,强调了他个性独立的艺术追求。在最后两句中,作者表达了对于艺术的极致追求。他宁愿以死来保持动态的莺燕形象,也不愿接受画出平庸麒麟的局限。这种对于艺术追求的执着和坚持,展现了作者对于艺术的热爱和追求高尚境界的心态。
总体而言,这首诗词既展示了作者对于艺术技巧的赞美,又表达了他对于艺术追求的独特见解和态度。通过对比和反差的手法,诗人呈现了对于现实社会礼仪的嘲笑和对于艺术境界的追求,展现了他独立思考和追求高尚艺术的气质。
“揣摩却笑仪秦”全诗拼音读音对照参考
wú tí wǔ shǒu
无题五首
diāo kè yuán qīng yáng mǎ, chuǎi mó què xiào yí qín.
雕刻元轻扬马,揣摩却笑仪秦。
sǐ yào pái chéng yīng yàn, shēng zēng huà rù qí lín.
死要排成莺燕,生憎画入麒麟。
“揣摩却笑仪秦”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。