“扑翠蛾儿称意匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

扑翠蛾儿称意匀”出自明代何良俊的《白下春游曲七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pū cuì é ér chēng yì yún,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“扑翠蛾儿称意匀”全诗

《白下春游曲七首》
扑翠蛾儿称意匀,杏红衫子逐时新。
装梳莫讶朝来别,无奈桃花解妒人。

更新时间:2024年分类: 春游

《白下春游曲七首》何良俊 翻译、赏析和诗意

诗词:《白下春游曲七首》
朝代:明代
作者:何良俊

扑翠蛾儿称意匀,
杏红衫子逐时新。
装梳莫讶朝来别,
无奈桃花解妒人。

中文译文:
翠绿色的蛾儿扑动翅膀,优美地徘徊;
杏红色的衣裳随着时光不断更新。
不要因为打扮整齐而惊讶于早晨的离别,
只是桃花妒忌人间的美景。

诗意和赏析:
这首诗是明代诗人何良俊创作的《白下春游曲七首》之一。诗中描绘了春天的景象和人们的情感。

首先,诗人以扑翠蛾儿为意象,形容春天中蝴蝶翩翩飞舞的美景。翠绿色的蛾儿在空中翩翩飞舞,优美的动作和姿态令人称赞。

接着,诗人描述了一个人穿着杏红色的新衣裳,似乎在不同的时刻都能展现出崭新的面貌。这里通过衣裳的颜色和换新来表达人们对于时尚和外表的追求,也隐含了人们对于新事物的渴望和喜悦。

然而,诗人在后两句中却带有一丝无奈和淡淡的忧伤。他告诫人们不要因为打扮整齐而感到惊讶于早晨的离别,这里可以理解为对于美好时光的短暂性的警示。人们常常在欣赏美景的同时,也会面临别离和离别的现实,这是无法避免的。

最后一句表达了桃花对人们美好情景的嫉妒。桃花作为春天的代表,是一种美丽的花卉,但它也有一种羡慕嫉妒的情感。诗中的桃花可以理解为一种比喻,暗示了人们在追求美好的时候,也会遭受外界的嫉妒和阻碍。

总体来说,这首诗以春天的景象为背景,通过描绘春天的美景和人们的情感,表达了对于美好时光短暂性的思考以及在追求美好的过程中可能遇到的困难和阻碍。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扑翠蛾儿称意匀”全诗拼音读音对照参考

bái xià chūn yóu qū qī shǒu
白下春游曲七首

pū cuì é ér chēng yì yún, xìng hóng shān zǐ zhú shí xīn.
扑翠蛾儿称意匀,杏红衫子逐时新。
zhuāng shū mò yà zhāo lái bié, wú nài táo huā jiě dù rén.
装梳莫讶朝来别,无奈桃花解妒人。

“扑翠蛾儿称意匀”平仄韵脚

拼音:pū cuì é ér chēng yì yún
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扑翠蛾儿称意匀”的相关诗句

“扑翠蛾儿称意匀”的关联诗句

网友评论


* “扑翠蛾儿称意匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扑翠蛾儿称意匀”出自何良俊的 (白下春游曲七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。