“东风袅袅拂朱阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风袅袅拂朱阑”出自明代杭济的《次韵杨柳枝词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dōng fēng niǎo niǎo fú zhū lán,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“东风袅袅拂朱阑”全诗
《次韵杨柳枝词》
东风袅袅拂朱阑,万树千条露未干。
玉涘声中人不见,倚楼烟雨正春寒。
玉涘声中人不见,倚楼烟雨正春寒。
更新时间:2024年分类: 杨柳枝
《次韵杨柳枝词》杭济 翻译、赏析和诗意
《次韵杨柳枝词》是明代杭济所写的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风袅袅拂朱阑,
万树千条露未干。
玉涘声中人不见,
倚楼烟雨正春寒。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象和人们的情感。东风轻柔地吹拂着朱红的栏杆,形容春风的温暖和柔和。树木上的嫩叶上还残留着露水,显示出一个清晨的景象。在这样的环境中,诗人却感到孤独,他倚在楼上,听着远处玉涘的声音,但却看不到声音的主人。烟雨中的春寒更加强调了诗人内心的孤独和凄凉。
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象和诗人内心的情感,展现了一种苦闷和孤寂的氛围。东风、树木、露水等细腻的描写,使读者能够感受到春天的气息和自然的美好。然而,诗人通过倚楼听玉涘声的方式,表达了自己的孤独和无奈。烟雨和春寒的描写进一步增加了诗中的忧伤氛围。整首诗以简洁、凝练的语言表达了诗人内心深处的情感,给读者留下了深刻的印象。
这首诗词通过自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感,将孤独和凄凉的情绪融入到春天的美景之中,给人一种深沉而悲凉的感觉。同时,诗人运用了寥寥数语的手法,使诗句简练而富有意境,给读者留下了想象的空间,引发读者对于生命和情感的思考。
“东风袅袅拂朱阑”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng liǔ zhī cí
次韵杨柳枝词
dōng fēng niǎo niǎo fú zhū lán, wàn shù qiān tiáo lù wèi gàn.
东风袅袅拂朱阑,万树千条露未干。
yù sì shēng zhōng rén bú jiàn, yǐ lóu yān yǔ zhèng chūn hán.
玉涘声中人不见,倚楼烟雨正春寒。
“东风袅袅拂朱阑”平仄韵脚
拼音:dōng fēng niǎo niǎo fú zhū lán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“东风袅袅拂朱阑”的相关诗句
“东风袅袅拂朱阑”的关联诗句
网友评论
* “东风袅袅拂朱阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东风袅袅拂朱阑”出自杭济的 (次韵杨柳枝词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。