“边风萧飒海云颾”的意思及全诗出处和翻译赏析

边风萧飒海云颾”出自明代韩上桂的《东征歌四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“边风萧飒海云颾”全诗

《东征歌四首》
边风萧飒海云颾,日足森森照彩旄。
鸭绿江波浑似酒,犒师何用更投醪。

更新时间:2024年分类:

《东征歌四首》韩上桂 翻译、赏析和诗意

《东征歌四首》是明代诗人韩上桂创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
边风萧飒海云颾,
日足森森照彩旄。
鸭绿江波浑似酒,
犒师何用更投醪。

诗意:
这首诗词描绘了一幅东征的壮丽场景。诗人描述了战争边疆的景象,边风呼啸,海上云彩飞腾。太阳光芒照耀下,军队的旗帜闪闪发光。鸭绿江的波浪汹涌,仿佛是一杯醇美的美酒。诗人提问,为了激励士兵,还需要额外的奖励吗?

赏析:
这首诗词以壮丽的场景描绘了边疆战争的景象,展现了韩上桂崇高的爱国情怀和对军队的赞美。通过细腻而形象的描写,诗人展示了东征的威严和边疆的艰苦环境。边风萧飒、海云飞腾,形容了边疆的恶劣天气和战斗的紧张氛围。太阳的光芒照耀着彩旄,显示出军队的威严和壮丽。鸭绿江波浪汹涌,与美酒的比喻形成了鲜明的对比,凸显了战争中的艰辛和残酷。最后两句表达了诗人对士兵的称赞,问道是否还需要额外的奖励来激励他们,显示了对军人的崇高敬意和赞美。

这首诗词通过形象的描写和对比的手法,生动地展示了东征的壮丽场景和军队的英勇精神,体现了明代文人的爱国情怀和对军队的赞美。它既是对军人的歌颂,也是对边疆战斗环境的描绘,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边风萧飒海云颾”全诗拼音读音对照参考

dōng zhēng gē sì shǒu
东征歌四首

biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu, rì zú sēn sēn zhào cǎi máo.
边风萧飒海云颾,日足森森照彩旄。
yā lù jiāng bō hún sì jiǔ, kào shī hé yòng gèng tóu láo.
鸭绿江波浑似酒,犒师何用更投醪。

“边风萧飒海云颾”平仄韵脚

拼音:biān fēng xiāo sà hǎi yún sōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边风萧飒海云颾”的相关诗句

“边风萧飒海云颾”的关联诗句

网友评论


* “边风萧飒海云颾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边风萧飒海云颾”出自韩上桂的 (东征歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。