“风烟迟暮岁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风烟迟暮岁”全诗
风烟迟暮岁,关塞别离心。
岸柳行将发,宾鸿去益深。
祁寒劳抚字,或恐废高吟。
更新时间:2024年分类:
《忆马百愚》韩邦靖 翻译、赏析和诗意
《忆马百愚》是明代诗人韩邦靖创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨雪思良友,深杯复此斟。
思念雨雪中的良友,再次斟满这杯酒。
这两句描绘了诗人在雨雪中对远方友人的思念之情,同时也表达了将酒杯再次斟满的决心和期待。
风烟迟暮岁,关塞别离心。
岁月匆匆,风烟迷离,心中充满了离别之情。
这两句诗描绘了时光的流逝,以及因为身处边关而带来的离别之痛。
岸柳行将发,宾鸿去益深。
河岸上的柳树即将发芽,离别的鸿雁飞去,离别之情更加深沉。
这两句诗描绘了春天即将到来的景象,同时也通过描写柳树和鸿雁的离别,突出了离别的苦楚之情。
祁寒劳抚字,或恐废高吟。
在寒冷的季节里,劳碌地书写文字,或许会担心高雅的吟咏会被抛在一旁。
这两句诗描绘了诗人在寒冷的季节里坚持写作的情景,并表达了对自己的创作能力和价值的担忧。
整首诗词通过描绘雨雪、风烟、岸柳和鸿雁等意象,表达了诗人对远方友人的思念和对离别的伤感之情。同时,诗人也描绘了自己在寒冷季节坚持写作的决心,并对自己的创作能力和价值产生了一定的担忧。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了明代诗人深邃的情感和对时光流转的感慨,具有较高的艺术价值。
“风烟迟暮岁”全诗拼音读音对照参考
yì mǎ bǎi yú
忆马百愚
yǔ xuě sī liáng yǒu, shēn bēi fù cǐ zhēn.
雨雪思良友,深杯复此斟。
fēng yān chí mù suì, guān sài bié lí xīn.
风烟迟暮岁,关塞别离心。
àn liǔ xíng jiāng fā, bīn hóng qù yì shēn.
岸柳行将发,宾鸿去益深。
qí hán láo fǔ zì, huò kǒng fèi gāo yín.
祁寒劳抚字,或恐废高吟。
“风烟迟暮岁”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。