“何当春日过”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当春日过”全诗
花开当午足,蜂过短墙多。
清世羲皇梦,沧浪孺子歌。
同心吾辈在,天壤乐如何。
更新时间:2024年分类:
《春日过荻秋菴》归子慕 翻译、赏析和诗意
《春日过荻秋菴》是明代归子慕创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迥绝幽栖处,何当春日过。
花开当午足,蜂过短墙多。
清世羲皇梦,沧浪孺子歌。
同心吾辈在,天壤乐如何。
诗意:
这首诗词表达了诗人对幽静居所的向往和对美好春日的期待。诗中描绘了花开时节的景象,以及蜜蜂在短墙上飞舞的场景。同时,诗人以清世羲皇和沧浪孺子的形象,表达了对美好世界的憧憬和向往。最后一句表达了诗人与同伴们心心相印的情感,希望在天地之间共享快乐。
赏析:
这首诗词以简洁、朴实的语言描绘了春日的景象,同时融入了对理想世界的向往和对友情的珍视。以下是对每个句子的赏析:
1. "迥绝幽栖处,何当春日过。" 这两句表达了诗人对幽静栖居之地的渴望,诗人希望春天能够顺利到来。"迥绝"表示遥远、独立,"幽栖处"指的是清静的居所。
2. "花开当午足,蜂过短墙多。" 这两句描绘了花朵盛开的景象,诗人用"花开当午足"形容花朵的繁茂,而"蜂过短墙多"则表现了蜜蜂在花丛中繁忙的景象。
3. "清世羲皇梦,沧浪孺子歌。" 这两句以清世羲皇和沧浪孺子作为象征,表达了诗人对美好世界的向往。清世羲皇是传说中的伟大君主,沧浪孺子则是指古代著名的音乐家孔融。
4. "同心吾辈在,天壤乐如何。" 这两句表达了诗人与同伴们心心相印的情感,诗人希望大家能够一起共享天地之间的快乐。
整首诗词表达了诗人对美好栖居环境和春天的渴望,同时展示了对理想世界和友情的向往。通过简洁的语言和生动的描写,诗人将读者带入了一个宁静而美好的春日景象,给人一种愉悦和向往的感觉。
“何当春日过”全诗拼音读音对照参考
chūn rì guò dí qiū ān
春日过荻秋菴
jiǒng jué yōu qī chù, hé dāng chūn rì guò.
迥绝幽栖处,何当春日过。
huā kāi dāng wǔ zú, fēng guò duǎn qiáng duō.
花开当午足,蜂过短墙多。
qīng shì xī huáng mèng, cāng láng rú zǐ gē.
清世羲皇梦,沧浪孺子歌。
tóng xīn wú bèi zài, tiān rǎng lè rú hé.
同心吾辈在,天壤乐如何。
“何当春日过”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。