“送舞变咸英”的意思及全诗出处和翻译赏析

送舞变咸英”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sòng wǔ biàn xián yīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“送舞变咸英”全诗

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》
万方资以化,交泰属升平。
易从业惟简,得一道斯宁。
具仪光玉帛,送舞变咸英
黍稷良非贵,明德信惟馨。

更新时间:2024年分类:

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万方的人民借助方丘的祭祀,
祈求国家繁荣昌盛。各类美好事物集聚一堂,
和谐交融,宛如自然之道。
仪式庄重,光彩夺目的玉帛装点,
伴随舞蹈变幻,使人们感受到吉祥和荣耀。
黍稷这些平民百姓的供奉不是为了富贵,
而是表达对美德和诚信的赞美。

诗意:
《郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和》描述了一场盛大的祭祀仪式,祭祀的对象是方丘,是古代祭祀神明的场所之一。诗词以庄重而和谐的语言,描绘了这场仪式的盛况和祭祀的意义。人们秉持着简朴的心态,所以得到了和谐与宁静。舞蹈与音乐的演绎使整个仪式更加美丽而庄重。诗词最后表达了黍稷等平民百姓的供奉并不是为了追求财富与地位,而是对美德和诚信的崇敬。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀仪式,将人们的心灵与自然之道融为一体,表达了对国家繁荣与昌盛的祈愿。整首诗词以简练而流畅的语言构建了一幅美好的画面,展现了古代祭祀仪式的庄严和神圣。作者通过对仪式细节的描写,传达了人们对美德和诚信的追求,强调了这种追求对于社会的重要性。诗词中的黍稷象征着平民百姓,强调了平等与尊重的价值观。整首诗词在表达祭祀仪式的同时,也表达了人们对美好生活和社会和谐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“送舞变咸英”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shùn hé
郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和

wàn fāng zī yǐ huà, jiāo tài shǔ shēng píng.
万方资以化,交泰属升平。
yì cóng yè wéi jiǎn, dé yī dào sī níng.
易从业惟简,得一道斯宁。
jù yí guāng yù bó, sòng wǔ biàn xián yīng.
具仪光玉帛,送舞变咸英。
shǔ jì liáng fēi guì, míng dé xìn wéi xīn.
黍稷良非贵,明德信惟馨。

“送舞变咸英”平仄韵脚

拼音:sòng wǔ biàn xián yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“送舞变咸英”的相关诗句

“送舞变咸英”的关联诗句

网友评论

* “送舞变咸英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“送舞变咸英”出自佚名的 (郊庙歌辞·祭方丘乐章·顺和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。