“东风日日好将车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风日日好将车”全诗
风细游丝低著草,日斜归鸟乱穿花。
青山几处无新冢,乔木何人是故家。
倩得盘游春髻子,东风日日好将车。
更新时间:2024年分类:
《和内兄金士廉清明日答张应辰见过》管讷 翻译、赏析和诗意
《和内兄金士廉清明日答张应辰见过》是明代作家管讷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过晴天江路上,少有尘沙飞扬起。
有客寻春到水边,细风吹动游丝草。
太阳斜照归鸟乱,穿花飞舞追寻家。
青山几处无人葬,高大乔木谁家的?
我愿得一盘游春髻,东风吹拂日日好。
诗意:
这首诗词描绘了一个晴朗的春日景象,诗人与亲戚内兄金士廉相和,回答了亲友张应辰的问候。雨后天空放晴,江路上的尘沙少了,一位客人来到水边追寻春天的足迹。微风吹动着细细的游丝和低矮的草,太阳西斜时,归鸟在花丛中飞舞。青山上几处没有新的坟墓,高大的乔木是哪个家族的?诗人希望能够得到一个装饰着春天花髻的发簪,每天都能享受到东风的轻拂。
赏析:
这首诗词以清朗的笔触描绘了春日的景象,展现了自然界的生机和美好。诗人通过描绘江路上少有尘沙、客人寻春、细风吹动游丝草、太阳斜照归鸟乱穿花等景物,表达了春天的明媚和活力。另外,诗人提到了青山上没有新冢和高大的乔木,暗示了岁月的更迭和人事的消逝。最后两句表达了诗人对美好事物的向往,希望能够得到一盘装饰着春天花髻的发簪,每天都能感受到和享受到春天的美好。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对春天的热爱,展现了明代诗人的诗意和对自然的敏感。
“东风日日好将车”全诗拼音读音对照参考
hé nèi xiōng jīn shì lián qīng míng rì dá zhāng yīng chén jiàn guò
和内兄金士廉清明日答张应辰见过
yǔ qíng jiāng lù shǎo chén shā, yǒu kè xún chūn dào shuǐ yá.
雨晴江路少尘沙,有客寻春到水涯。
fēng xì yóu sī dī zhe cǎo, rì xié guī niǎo luàn chuān huā.
风细游丝低著草,日斜归鸟乱穿花。
qīng shān jǐ chù wú xīn zhǒng, qiáo mù hé rén shì gù jiā.
青山几处无新冢,乔木何人是故家。
qiàn dé pán yóu chūn jì zi, dōng fēng rì rì hǎo jiāng chē.
倩得盘游春髻子,东风日日好将车。
“东风日日好将车”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。