“荠麦如云树若烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荠麦如云树若烟”出自明代顾彧的《海上竹枝词(七首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jì mài rú yún shù ruò yān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“荠麦如云树若烟”全诗
《海上竹枝词(七首)》
江流两岸尽平川,荠麦如云树若烟。
不是青龙任水监,陆成沟壑水成田。
不是青龙任水监,陆成沟壑水成田。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《海上竹枝词(七首)》顾彧 翻译、赏析和诗意
《海上竹枝词(七首)》是明代诗人顾彧的作品。这首诗描绘了江流两岸平坦的景象,荠麦密布如云,树木仿佛袅袅烟雾。诗人指出这并非是青龙自由畅通地监管水流,而是陆地被开垦成沟壑,水变成了田地。
中文译文:
江流两岸尽平川,
荠麦如云树若烟。
不是青龙任水监,
陆成沟壑水成田。
诗意和赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过对江流两岸的描写,表达了作者对人类对自然环境的干预和破坏的担忧和忧虑。江流两岸平坦的景象暗示着人工开垦和改造,而茂密的荠麦和烟雾般的树木则象征着人类的繁衍和干预。诗中的青龙是指自然的力量,而水则代表自然的流动和原始状态。作者暗示,如今的水流已经被人类的开发和改造所束缚,不再自由畅通。陆地被开垦成沟壑,水也变成了用来灌溉农田的资源。
这首诗通过对自然景观的描绘,呈现了人与自然之间的矛盾和冲突。诗人以自然景观的改变作为隐喻,批评了人类对自然环境的过度利用和破坏。诗中的意象生动而富有表现力,通过对自然景观的形象描绘,表达了作者对自然之美的赞叹以及对人类破坏自然的忧虑和警示。
整体而言,这首诗以简洁明快的语言描绘了江流两岸的景色,通过对自然景观的细腻描绘,表达了作者对人类对自然的破坏和干预的反思,呼吁人们更加珍视和保护自然环境。
“荠麦如云树若烟”全诗拼音读音对照参考
hǎi shàng zhú zhī cí qī shǒu
海上竹枝词(七首)
jiāng liú liǎng àn jǐn píng chuān, jì mài rú yún shù ruò yān.
江流两岸尽平川,荠麦如云树若烟。
bú shì qīng lóng rèn shuǐ jiān, lù chéng gōu hè shuǐ chéng tián.
不是青龙任水监,陆成沟壑水成田。
“荠麦如云树若烟”平仄韵脚
拼音:jì mài rú yún shù ruò yān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“荠麦如云树若烟”的相关诗句
“荠麦如云树若烟”的关联诗句
网友评论
* “荠麦如云树若烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荠麦如云树若烟”出自顾彧的 (海上竹枝词(七首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。