“无劳汗马走尘沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无劳汗马走尘沙”全诗
御沟浴罢星初落,天厩归来日未斜。
□玉四蹄谙蜀栈,立锥双耳认胡笳。
金羁不受奚官控,闲向东风步落花。
更新时间:2024年分类:
《题马》顾应时 翻译、赏析和诗意
《题马》是明代诗人顾应时创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天下于今正一家,
无劳汗马走尘沙。
御沟浴罢星初落,
天厩归来日未斜。
□玉四蹄谙蜀栈,
立锥双耳认胡笳。
金羁不受奚官控,
闲向东风步落花。
诗意:
这首诗以马为主题,表达了作者对马的赞美和对马的自由奔放之态度。诗中描绘了一匹优秀的马,它不再受到任何官方限制,可以随意自由地追逐东风中飘落的花瓣。
赏析:
这首诗词以简练的语言和生动的形象描绘了一匹自由自在的马。首两句“天下于今正一家,无劳汗马走尘沙。”表达了作者对天下万物的统一和马的奔跑自由的赞美。接着,“御沟浴罢星初落,天厩归来日未斜。”描述了马在河沟中沐浴完,夜幕刚降临时回到天厩。这里通过描写马的日常活动,展现了马的生活之美。
下面两句“□玉四蹄谙蜀栈,立锥双耳认胡笳。”通过比喻的手法,描述了马蹄熟悉蜀地的险峻山路,马耳善于听辨胡笳之音,展现了马的聪明和勇敢。
最后两句“金羁不受奚官控,闲向东风步落花。”表达了马不再受到金羁的约束,不再受奚官的控制,可以随心所欲地追逐东风中飘落的花瓣。这里马代表了自由和奔放的精神,作者以马喻人,表达了对自由和无拘束的向往。
整首诗以简洁明快的语言,生动描绘了一匹自由奔放的马的形象,同时抒发了作者对自由、追求真我之态度的赞美和向往。
“无劳汗马走尘沙”全诗拼音读音对照参考
tí mǎ
题马
tiān xià yú jīn zhèng yī jiā, wú láo hàn mǎ zǒu chén shā.
天下于今正一家,无劳汗马走尘沙。
yù gōu yù bà xīng chū luò, tiān jiù guī lái rì wèi xié.
御沟浴罢星初落,天厩归来日未斜。
yù sì tí ān shǔ zhàn, lì zhuī shuāng ěr rèn hú jiā.
□玉四蹄谙蜀栈,立锥双耳认胡笳。
jīn jī bù shòu xī guān kòng, xián xiàng dōng fēng bù luò huā.
金羁不受奚官控,闲向东风步落花。
“无劳汗马走尘沙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。