“梅豆青青笋过扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅豆青青笋过扉”出自明代顾清的《首夏即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi dòu qīng qīng sǔn guò fēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“梅豆青青笋过扉”全诗

《首夏即事》
金兽香残昼漏稀,嫩槐庭院午风微。
蜜房分子蜂初静,书阁垂帘燕自飞。
小碾试茶催瀹鼎,轻刀裁葛已成衣。
故园遥忆三江外,梅豆青青笋过扉

更新时间:2024年分类:

《首夏即事》顾清 翻译、赏析和诗意

《首夏即事》是明代诗人顾清创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金兽香残昼漏稀,
嫩槐庭院午风微。
蜜房分子蜂初静,
书阁垂帘燕自飞。
小碾试茶催瀹鼎,
轻刀裁葛已成衣。
故园遥忆三江外,
梅豆青青笋过扉。

诗意:
这首诗描绘了夏季午后的景象,展现了诗人的情感和对故乡的思念之情。诗中以独特的意象和细腻的描写,表达了夏日的宁静和生活的美好。诗人以瑰丽的词藻,描绘了一幅幅富有画面感的夏日景色,同时通过对物象的描绘,抒发了对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗的意境清新优美,表达了诗人对故园的思念和对夏日的感慨。诗的开头两句“金兽香残昼漏稀,嫩槐庭院午风微”,通过描绘金兽花香渐逝、午后时分时钟声稀疏和庭院里微风吹拂嫩槐的景象,展现了夏日午后的宁静和静谧。接着,诗人写到“蜜房分子蜂初静,书阁垂帘燕自飞”,通过对蜜蜂蜂房的描写和书阁里燕子飞舞的画面,表达了夏季生活的安宁和自然的美好。

诗的后半部分,“小碾试茶催瀹鼎,轻刀裁葛已成衣。故园遥忆三江外,梅豆青青笋过扉”,诗人以简练的语言描写了生活琐事和对故园的思念。小碾试茶、催瀹鼎,展现了诗人家中的热闹场景和日常生活的细节。而“轻刀裁葛已成衣”则表达了诗人对手工艺的赞美和对精致生活的追求。最后两句“故园遥忆三江外,梅豆青青笋过扉”,诗人通过回忆故乡的美景,表达了对故园的思念之情。

整首诗以细腻的描写、含蓄的情感和独特的意象,展现了夏日的宁静、生活的美好和对故乡的思念。它通过细腻的描绘和富有画面感的表达方式,让读者在阅读中感受到了夏日午后的宁静和美丽,同时也引起了对故乡的思念和对生活细节的关注。整首诗意境优美,表达了诗人对家乡和自然的热爱,给人以美好的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅豆青青笋过扉”全诗拼音读音对照参考

shǒu xià jí shì
首夏即事

jīn shòu xiāng cán zhòu lòu xī, nèn huái tíng yuàn wǔ fēng wēi.
金兽香残昼漏稀,嫩槐庭院午风微。
mì fáng fèn zǐ fēng chū jìng, shū gé chuí lián yàn zì fēi.
蜜房分子蜂初静,书阁垂帘燕自飞。
xiǎo niǎn shì chá cuī yuè dǐng, qīng dāo cái gé yǐ chéng yī.
小碾试茶催瀹鼎,轻刀裁葛已成衣。
gù yuán yáo yì sān jiāng wài, méi dòu qīng qīng sǔn guò fēi.
故园遥忆三江外,梅豆青青笋过扉。

“梅豆青青笋过扉”平仄韵脚

拼音:méi dòu qīng qīng sǔn guò fēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅豆青青笋过扉”的相关诗句

“梅豆青青笋过扉”的关联诗句

网友评论


* “梅豆青青笋过扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅豆青青笋过扉”出自顾清的 (首夏即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。