“丝绳玉壶为君提”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝绳玉壶为君提”出自唐代岑参的《西亭子送李司马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī shéng yù hú wèi jūn tí,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“丝绳玉壶为君提”全诗

《西亭子送李司马》
高高亭子郡城西,直上千尺与云齐。
盘崖缘壁试攀跻,群山向下飞鸟低。
使君五马天半嘶,丝绳玉壶为君提
坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼。
千家万井连回谿,酒行未醉闻暮鸡,点笔操纸为君题。
为君题,惜解携。
草萋萋,没马蹄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《西亭子送李司马》岑参 翻译、赏析和诗意

《西亭子送李司马》是唐代诗人岑参创作的一首诗。这首诗描绘了诗人送别李司马的情景。

诗中描述了一个高高的亭子,位于郡城的西边,直插云霄。诗人试图攀爬崖壁,看到群山下飞鸟低飞。李司马骑着五匹马,天空中回荡着马嘶声。他手持丝绳和玉壶,为了诗人提供帮助。诗人坐在亭子里,眺望四周,看到红花绿柳,听到鸟儿的啼叫。千家万井连成一片,回谿中传来酒香和暮鸡的叫声。诗人拿起笔和纸,为李司马题诗。他为李司马题诗,却又感到惋惜和不舍。草地上长满了青草,却没有马蹄的痕迹。

这首诗以景物描写为主,通过描绘亭子、山水和李司马的形象,展现了作者对自然景色的热爱和对友谊的珍视。诗中的亭子高耸入云,给人一种壮丽的感觉,与周围的山水相映成趣。李司马骑着五匹马,象征着他的威严和地位。诗人在亭子里眺望四周,感受到了大自然的美妙和生机。他为李司马题诗,表达了自己对友谊的珍视和不舍之情。

整首诗以景物描写为主,通过描绘自然景色和人物形象,展现了作者对自然的热爱和对友谊的珍视。诗中的景物描写细腻生动,给人以美的享受。同时,诗人通过描写李司马的形象,表达了自己对友谊的珍视和不舍之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝绳玉壶为君提”全诗拼音读音对照参考

xī tíng zi sòng lǐ sī mǎ
西亭子送李司马

gāo gāo tíng zi jùn chéng xī, zhí shàng qiān chǐ yǔ yún qí.
高高亭子郡城西,直上千尺与云齐。
pán yá yuán bì shì pān jī,
盘崖缘壁试攀跻,
qún shān xiàng xià fēi niǎo dī.
群山向下飞鸟低。
shǐ jūn wǔ mǎ tiān bàn sī, sī shéng yù hú wèi jūn tí.
使君五马天半嘶,丝绳玉壶为君提。
zuò lái yī wàng wú duān ní, hóng huā lǜ liǔ yīng luàn tí.
坐来一望无端倪,红花绿柳莺乱啼。
qiān jiā wàn jǐng lián huí xī,
千家万井连回谿,
jiǔ xíng wèi zuì wén mù jī, diǎn bǐ cāo zhǐ wèi jūn tí.
酒行未醉闻暮鸡,点笔操纸为君题。
wèi jūn tí, xī jiě xié.
为君题,惜解携。
cǎo qī qī, méi mǎ tí.
草萋萋,没马蹄。

“丝绳玉壶为君提”平仄韵脚

拼音:sī shéng yù hú wèi jūn tí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝绳玉壶为君提”的相关诗句

“丝绳玉壶为君提”的关联诗句

网友评论

* “丝绳玉壶为君提”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝绳玉壶为君提”出自岑参的 (西亭子送李司马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。