“乐部余音随彩旆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐部余音随彩旆”全诗
乐部余音随彩旆,仙班小队下清都。
长庚万丈文章焰,后世千年粉墨图。
江左青山旧时月,一杯谁慰客坟孤。
更新时间:2024年分类:
《太白醉归图》顾观 翻译、赏析和诗意
《太白醉归图》是明代顾观创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
歌成芍药倒金壶,
并辔宫官马上扶。
乐部余音随彩旆,
仙班小队下清都。
长庚万丈文章焰,
后世千年粉墨图。
江左青山旧时月,
一杯谁慰客坟孤。
诗意:
这首诗词描绘了一个酒醉归来的画面,以及对作者身后的文学成就和江左青山的怀念之情。诗中通过芍药倒在金壶里、宫廷官员们扶持着作者回宫等细节,展现了作者的荣耀和受人尊敬的地位。余音随着彩旗飘扬,仙班小队下降到清都,表达了一种庄严的氛围。长庚的文章光芒照耀万丈,成为后世千年的佳话,象征着作者的文学成就。最后,作者怀念江左青山的月光,一杯酒谁来慰藉作者孤寂的坟墓。
赏析:
这首诗词通过对景物和细节的描写,以及对情感的抒发,展现了作者的豪情壮志和对文学成就的自豪。描绘了酒醉归来的场景,表现了作者受人钦佩和尊重的地位,彰显了他在宫廷中的荣耀。乐部的余音随着彩旗飘扬,给整个场景增添了庄严和热闹的氛围。长庚的文章光芒照耀万丈,预示着作者的作品将流传千年,成为文学界的佳话。最后,诗人怀念江左青山的月光,表达了对故乡和过去时光的思念之情,以及对人生短暂的感慨。整首诗词通过对景物、情感和意境的描绘,展示了作者高尚的情操和对文学事业的追求,给人以深远的思考和艺术的享受。
“乐部余音随彩旆”全诗拼音读音对照参考
tài bái zuì guī tú
太白醉归图
gē chéng sháo yào dào jīn hú, bìng pèi gōng guān mǎ shàng fú.
歌成芍药倒金壶,并辔宫官马上扶。
lè bù yú yīn suí cǎi pèi, xiān bān xiǎo duì xià qīng dōu.
乐部余音随彩旆,仙班小队下清都。
cháng gēng wàn zhàng wén zhāng yàn, hòu shì qiān nián fěn mò tú.
长庚万丈文章焰,后世千年粉墨图。
jiāng zuǒ qīng shān jiù shí yuè, yī bēi shuí wèi kè fén gū.
江左青山旧时月,一杯谁慰客坟孤。
“乐部余音随彩旆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。