“越寺吴宫莫漫哀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越寺吴宫莫漫哀”全诗
风作鸣潮吹雨散,山如走马渡江来。
王图霸业今何在,越寺吴宫莫漫哀。
此日明年各何处,更须扶醉一登台。
更新时间:2024年分类:
《登越王台次任一初韵》贡悦 翻译、赏析和诗意
《登越王台次任一初韵》是明代贡悦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
芙蓉城郭自天开,形势盘回亦壮哉。
风作鸣潮吹雨散,山如走马渡江来。
王图霸业今何在,越寺吴宫莫漫哀。
此日明年各何处,更须扶醉一登台。
译文:
莲花城墙天然开放,景象壮丽且宏伟。
风吹潮声雨四散,山势犹如奔驰过江而来。
王者的雄图霸业如今何在,越国寺庙吴国宫殿不可悲叹。
今日过去,明年各自去往何方,更需要醉意扶持登上高台。
诗意:
这首诗词以"登越王台"为主题,通过描绘芙蓉城郭的壮丽景观,表达了作者对越国昔日辉煌的回忆和对当下时局的思考。诗中展示了大自然的力量,如风声潮涌、山势奔驰,与人事的兴衰相呼应。作者对王者的雄图霸业的消逝感到惋惜,对越国的寺庙和吴国的宫殿的残破感到无奈。最后,作者提出了对未来的思考,明示了在逆境中坚持向前、保持豪情壮志的重要性。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对越国昔日繁荣和当下衰败的感叹,并在最后两句寄托了对未来的期望。通过描写自然景观和王台的登临,展示了大自然的壮美和人事的无常。诗中运用了对比手法,通过对越国和吴国的对比,突出了越国的凋敝和吴国的繁荣,表达了作者对越国衰败的无奈之情。最后两句"此日明年各何处,更须扶醉一登台",寓意着无论未来如何,作者都希望坚持自己的志向和豪情,勇往直前。
整体而言,这首诗词通过对越国昔日辉煌和当下衰败的描绘,表达了作者对兴衰的思考和对未来的期许,同时展示了作者对自然景观的敏锐观察和对人事变迁的感慨。
“越寺吴宫莫漫哀”全诗拼音读音对照参考
dēng yuè wáng tái cì rèn yī chū yùn
登越王台次任一初韵
fú róng chéng guō zì tiān kāi, xíng shì pán huí yì zhuàng zāi.
芙蓉城郭自天开,形势盘回亦壮哉。
fēng zuò míng cháo chuī yǔ sàn, shān rú zǒu mǎ dù jiāng lái.
风作鸣潮吹雨散,山如走马渡江来。
wáng tú bà yè jīn hé zài, yuè sì wú gōng mò màn āi.
王图霸业今何在,越寺吴宫莫漫哀。
cǐ rì míng nián gè hé chǔ, gèng xū fú zuì yī dēng tái.
此日明年各何处,更须扶醉一登台。
“越寺吴宫莫漫哀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。