“春风亭下一杯酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风亭下一杯酒”全诗
春风亭下一杯酒,山色不如人意浓。
更新时间:2024年分类:
《与王忠孟登玉峰共饮春风亭》龚诩 翻译、赏析和诗意
《与王忠孟登玉峰共饮春风亭》是明代诗人龚诩的作品。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山水千重复万重,
少年相别老相逢。
春风亭下一杯酒,
山色不如人意浓。
诗意:
这首诗以春风亭为背景,表达了诗人与王忠孟共同品味春风、山水景色的情景。诗人通过山水的变化和人事的变迁,表达了对时间流转的感慨和对友情的珍惜之情。诗中的一杯酒象征着友谊和共同的欢乐,而山色不如人意浓则表示对景色的欣赏与期待有所不同。
赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了诗人对友情与时光流转的思考。首句"山水千重复万重"描绘了山水的层次变化和壮美景色的重复叠加,给人以广阔和壮观的感受。接着的"少年相别老相逢"表达了诗人与王忠孟的友情经历了岁月的变迁,虽然曾经分别,但在年老之后又相逢重聚。这种友情的持久和珍贵在诗中得到了体现。
第三句"春风亭下一杯酒"描绘了诗人与王忠孟在春风亭下共饮的情景,一杯酒象征着友谊和欢乐的分享。最后一句"山色不如人意浓"则表达了诗人对山水景色的不满或者对人事变迁的感慨,暗示了诗人对于友情和景色的期待与现实的差距。
整首诗通过简洁的语言和意象,表达了友情的珍贵和时光的流转。诗人通过山水和友情的对比,传达了对时光变迁的思考和对友情的珍惜之情。这首诗既展示了山水景色的壮美和变化,又表达了人情世故的感悟和对友情的向往,具有深刻的哲理和情感的内涵。
“春风亭下一杯酒”全诗拼音读音对照参考
yǔ wáng zhōng mèng dēng yù fēng gòng yǐn chūn fēng tíng
与王忠孟登玉峰共饮春风亭
shān shuǐ qiān chóng fù wàn zhòng, shào nián xiāng bié lǎo xiāng féng.
山水千重复万重,少年相别老相逢。
chūn fēng tíng xià yī bēi jiǔ, shān sè bù rú rén yì nóng.
春风亭下一杯酒,山色不如人意浓。
“春风亭下一杯酒”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。