“复向园中误落梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复向园中误落梅”全诗
可怜新管清且悲,一曲风飘海头满。
海树萧索天雨霜,管声寥亮月苍苍。
白狼河北堪愁恨,玄兔城南皆断肠。
辽东将军长安宅,美人芦管会佳客。
弄调啾飕胜洞箫,发声窈窕欺横笛。
夜半高堂客未回,只将芦管送君杯。
巧能陌上惊杨柳,复向园中误落梅。
诸客爱之听未足,高卷珠帘列红烛。
将军醉舞不肯休,更使美人吹一曲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《裴将军宅芦管歌》岑参 翻译、赏析和诗意
《裴将军宅芦管歌》是唐代诗人岑参所作的一首诗词。这首诗描绘了辽东九月的景色和将军宅中的美人吹奏芦管的情景,展示了秋天的凄凉和音乐的魅力。
诗词的中文译文:
辽东九月芦叶断,
辽东小儿采芦管。
可怜新管清且悲,
一曲风飘海头满。
海树萧索天雨霜,
管声寥亮月苍苍。
白狼河北堪愁恨,
玄兔城南皆断肠。
辽东将军长安宅,
美人芦管会佳客。
弄调啾飕胜洞箫,
发声窈窕欺横笛。
夜半高堂客未回,
只将芦管送君杯。
巧能陌上惊杨柳,
复向园中误落梅。
诸客爱之听未足,
高卷珠帘列红烛。
将军醉舞不肯休,
更使美人吹一曲。
诗意和赏析:
《裴将军宅芦管歌》以辽东九月的芦叶断裂和小儿采摘芦管为开端,描绘了秋天的凄凉景象。作者通过描写海树的凋零、管声的悠远以及白狼河和玄兔城的哀愁,表达了对故乡的思念和离别的伤感。
接下来,诗人转入将军宅中,描绘了美人吹奏芦管的情景。他形容美人吹奏的芦管调子婉转动听,胜过了洞箫和横笛。夜晚,当客人都已离去,只剩下将军和美人相伴时,美人用芦管送上酒杯,寓意着对将军的倾慕和深情。诗人巧妙地将芦管的音乐与自然景物相结合,将杨柳和梅花的意象引入其中,增添了诗词的情感和意境。
整首诗以辽东九月的芦叶断裂为引子,以将军宅中美人吹奏芦管为中心,将自然景色、音乐和人物情感巧妙地结合在一起。通过对音乐的描写,诗人表达了对故乡的思念之情和对美人的倾慕之意,使整首诗充满了浓郁的离别和怀旧情感。
“复向园中误落梅”全诗拼音读音对照参考
péi jiāng jūn zhái lú guǎn gē
裴将军宅芦管歌
liáo dōng jiǔ yuè lú yè duàn, liáo dōng xiǎo ér cǎi lú guǎn.
辽东九月芦叶断,辽东小儿采芦管。
kě lián xīn guǎn qīng qiě bēi,
可怜新管清且悲,
yī qǔ fēng piāo hǎi tóu mǎn.
一曲风飘海头满。
hǎi shù xiāo suǒ tiān yù shuāng, guǎn shēng liáo liàng yuè cāng cāng.
海树萧索天雨霜,管声寥亮月苍苍。
bái láng hé běi kān chóu hèn, xuán tù chéng nán jiē duàn cháng.
白狼河北堪愁恨,玄兔城南皆断肠。
liáo dōng jiāng jūn cháng ān zhái,
辽东将军长安宅,
měi rén lú guǎn huì jiā kè.
美人芦管会佳客。
nòng diào jiū sōu shèng dòng xiāo, fā shēng yǎo tiǎo qī héng dí.
弄调啾飕胜洞箫,发声窈窕欺横笛。
yè bàn gāo táng kè wèi huí, zhǐ jiāng lú guǎn sòng jūn bēi.
夜半高堂客未回,只将芦管送君杯。
qiǎo néng mò shàng jīng yáng liǔ,
巧能陌上惊杨柳,
fù xiàng yuán zhōng wù luò méi.
复向园中误落梅。
zhū kè ài zhī tīng wèi zú, gāo juǎn zhū lián liè hóng zhú.
诸客爱之听未足,高卷珠帘列红烛。
jiāng jūn zuì wǔ bù kěn xiū, gèng shǐ měi rén chuī yī qǔ.
将军醉舞不肯休,更使美人吹一曲。
“复向园中误落梅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。