“垂杨飞丝小莺舞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂杨飞丝小莺舞”全诗
垂杨飞丝小莺舞,海上桃花响红雨。
仙人鸾尾扫寒空,环佩行烟度湘浦。
惊猿坠石秋云裂,铁网珊瑚碎明月。
临邛病客看文君,鬓影星星半成雪。
更新时间:2024年分类:
《桐孙曲》戈镐 翻译、赏析和诗意
《桐孙曲》是明代戈镐创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
昆山玉轸苍梧云,
胶弦漆水生古春。
垂杨飞丝小莺舞,
海上桃花响红雨。
仙人鸾尾扫寒空,
环佩行烟度湘浦。
惊猿坠石秋云裂,
铁网珊瑚碎明月。
临邛病客看文君,
鬓影星星半成雪。
译文:
昆山上的玉轸苍梧云,
横亘的琴弦像涂抹上黑漆般的水面,唤起古时的春光。
垂柳袅娜,飞舞的轻丝宛如小莺,
海上桃花似红色的雨点一般响落。
仙人扫除天空中的寒冷,
鸾尾拂去云朵,漫步湘江的烟雾中。
惊动的猿猴从山石上坠落,秋云被撕裂,
铁网碰撞,珊瑚破碎,明亮的月光。
在临邛的病榻上,病重的客人看着美丽的文君,
她的鬓发映射出星星点点的雪花。
诗意和赏析:
《桐孙曲》以婉约、清新的笔触描绘了一幅优美的自然景象。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者对昆山玉轸、胶弦漆水、垂杨飞丝等景物的独特感受。
诗的前四句描绘了昆山的山水景色,以及其中的琴音、风景和自然之美。通过垂柳、小莺和桃花等形象的描绘,表达了春天的生机和美好。
后四句则以仙人、鸾尾、湘江和珊瑚等意象,展示了一个神秘而幻化的世界。仙人扫除寒冷和铁网珊瑚碎明月的描绘,使诗中的景象更具神秘和奇幻之感。
最后两句写出了一位病重的客人在临邛(地名)看着文君,通过鬓影星星半成雪的描写,衬托出文君的美丽和纯洁。
《桐孙曲》以其华丽的词藻、细腻的描写和意象的丰富,展示了明代戈镐独特的艺术风格,使读者感受到了诗中所描绘的美景和情感的深远。
“垂杨飞丝小莺舞”全诗拼音读音对照参考
tóng sūn qū
桐孙曲
kūn shān yù zhěn cāng wú yún, jiāo xián qī shuǐ shēng gǔ chūn.
昆山玉轸苍梧云,胶弦漆水生古春。
chuí yáng fēi sī xiǎo yīng wǔ, hǎi shàng táo huā xiǎng hóng yǔ.
垂杨飞丝小莺舞,海上桃花响红雨。
xiān rén luán wěi sǎo hán kōng, huán pèi xíng yān dù xiāng pǔ.
仙人鸾尾扫寒空,环佩行烟度湘浦。
jīng yuán zhuì shí qiū yún liè, tiě wǎng shān hú suì míng yuè.
惊猿坠石秋云裂,铁网珊瑚碎明月。
lín qióng bìng kè kàn wén jūn, bìn yǐng xīng xīng bàn chéng xuě.
临邛病客看文君,鬓影星星半成雪。
“垂杨飞丝小莺舞”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。