“水涩藕根香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水涩藕根香”全诗
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
为报浔阳客,行云不下堂。
更新时间:2024年分类:
《渌水词》戈镐 翻译、赏析和诗意
《渌水词》是明代诗人戈镐创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
红船压秋绿,水涩藕根香。
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
为报浔阳客,行云不下堂。
诗意:
这首诗词通过描绘秋天的景色和意象,表达了作者的情感和思考。诗中出现的红船、秋绿、水涩、藕根香、龙沙月、鸳鸯梦、薄霜、秋弯、扫蛾翠、生色、染丝黄、浔阳客、行云、不下堂等词语,构成了丰富的意象和氛围。
赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,通过细腻而富有想象力的描写,传达了作者内心的情感。首句“红船压秋绿,水涩藕根香”展现了秋天的景色,红船压在秋绿的江水上,水有些涩,但藕根散发出香气。这种描写给人一种静谧而温馨的感觉,同时也透露着淡淡的忧伤。
接下来的两句“昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜”描绘了夜晚的情景。龙沙月指的是明亮的月光洒在水面上,而鸳鸯梦薄霜则暗示了虚幻而美丽的景象。这些形象化的描写增添了诗词的浪漫氛围,同时也暗示了一种短暂和幻化的感觉。
接下来的两句“秋弯扫蛾翠,生色染丝黄”继续描绘了秋天的景色。秋弯指的是秋天的弯月,扫蛾翠表示秋天带来的凉意和清新的感觉。生色染丝黄则是形容秋叶的颜色。这些描写使读者感受到了秋天的变化和多彩之处。
最后两句“为报浔阳客,行云不下堂”表达了作者的情感和思索。浔阳客指的是来自浔阳的客人,作者希望通过这首诗词来向客人表达自己的情感。行云不下堂则表达了作者的志向和追求,意味着作者希望能够超越尘世的局限,追求更高的境界。
总的来说,这首诗词以秋天的景色为背景,通过细腻的描写和丰富的意象,传达了作者内心深处的情感和思考。读者在欣赏诗词时可以感受到秋天的美丽和变化,同时也能够感受到作者的情感表达和追求。
“水涩藕根香”全诗拼音读音对照参考
lù shuǐ cí
渌水词
hóng chuán yā qiū lǜ, shuǐ sè ǒu gēn xiāng.
红船压秋绿,水涩藕根香。
zuó yè lóng shā yuè, yuān yāng mèng báo shuāng.
昨夜龙沙月,鸳鸯梦薄霜。
qiū wān sǎo é cuì, shēng sè rǎn sī huáng.
秋弯扫蛾翠,生色染丝黄。
wèi bào xún yáng kè, xíng yún bù xià táng.
为报浔阳客,行云不下堂。
“水涩藕根香”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。