“真迹幸留王宰石”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真迹幸留王宰石”全诗
真迹幸留王宰石,疏篁老树共萧萧。
更新时间:2024年分类:
《题王叔明枯木竹石》高得旸 翻译、赏析和诗意
《题王叔明枯木竹石》是明代诗人高得旸所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我故乡的画手是鹤山樵,鹤已离去,山上空无法召唤。
幸好真迹留在王叔的石头上,稀稀疏疏的竹林和古老的树共同发出凄凉的声音。
诗意:
这首诗表达了诗人对故乡画手和山水之美的思念,以及时间的流转和无常。诗人称赞故乡的画手,以鹤山樵来象征他们的艺术才华,然而,鹤已经飞走,山上的景色无法再次召唤出来。然而,诗人幸运地发现了王叔所留下的真迹,通过石头上的画作,他能够感受到竹林和古老树木的凄凉之美。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人对故乡画手和大自然之美的怀念之情。鹤山樵是指画山水的艺术家,他们的才华被诗人称赞为鹤般优美。然而,鹤已经离去,山上空无一物,表达了时间的流转和事物的无常。诗人在失望之余,发现了王叔所留下的真迹,这种发现给予了他一线希望,让他重新感受到故乡的美景。竹林和古老的树木在诗中被描绘为稀稀疏疏的,发出凄凉的声音,给人一种寂寥和萧瑟的感觉。整首诗表达了对逝去的时光和美好事物的思念,以及对绘画艺术的赞美和对自然的感悟。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对故乡画手和自然的深深思念之情,同时也传递了对时光流转和事物无常的感慨。它以细腻的笔触描绘了竹林和古老树木的凄凉之美,给人以深沉的感触。整首诗意蕴含丰富,引发读者对时光流转和生命无常的思考。
“真迹幸留王宰石”全诗拼音读音对照参考
tí wáng shū míng kū mù zhú shí
题王叔明枯木竹石
wú xiāng huà shǒu hè shān qiáo, hè qù shān kōng bù kě zhāo.
吾乡画手鹤山樵,鹤去山空不可招。
zhēn jī xìng liú wáng zǎi shí, shū huáng lǎo shù gòng xiāo xiāo.
真迹幸留王宰石,疏篁老树共萧萧。
“真迹幸留王宰石”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。