“愿留太守更五年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿留太守更五年”全诗
太守到来山出泉,黄砂碛里人种田。
敦煌耆旧鬓皓然,愿留太守更五年。
城头月出星满天,曲房置酒张锦筵。
美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿。
醉坐藏钩红烛前,不知钩在若个边。
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《敦煌太守后庭歌》岑参 翻译、赏析和诗意
敦煌太守后庭歌
敦煌太守才且贤,
郡中无事高枕眠。
太守到来山出泉,
黄砂碛里人种田。
敦煌耆旧鬓皓然,
愿留太守更五年。
城头月出星满天,
曲房置酒张锦筵。
美人红妆色正鲜,
侧垂高髻插金钿。
醉坐藏钩红烛前,
不知钩在若个边。
为君手把珊瑚鞭,
射得半段黄金钱,
此中乐事亦已偏。
诗词的中文译文:
敦煌太守是才华出众而又贤能的人,
在郡中无事可以安然入眠。
太守来到这里,山上泉水涌出,
在黄沙碛地上,人们努力耕种田畴。
敦煌的老人们鬓发皓然,
他们愿意让太守多留五年。
城头月亮升起,星星布满天空,
在曲房里设下宴席,摆下锦绣的桌椅。
美丽的女子身着红色妆饰,容光焕发,
侧垂的高髻上插着金钿。
醉意躲藏在红烛前的钩子里,
不知道那个钩子藏在哪个地方。
为了君主,拿起珊瑚制成的鞭子,
射中了半段黄金的钱币,
这其中的乐事也已经有所偏向。
诗意和赏析:
这首诗由岑参所作,描绘了一个官员在敦煌任职的生活场景。敦煌太守是才华出众而又贤能的人,他在郡中没有太多的事务,可以安然入眠。然而,他的到来却给这个地方带来了新的活力,山上的泉水涌出,人们努力耕种黄沙碛地上的田地。
诗中描绘了敦煌古城的景象,老人们的鬓发皓然,他们希望太守可以多留五年,为这个地方带来更多的好处。城头的月亮升起,星星布满天空,曲房里摆下锦绣的宴席。美丽的女子身着红色妆饰,高髻插着金钿。
最后,诗中描绘了一个愉快的场景,太守在醉酒时躲藏在坛子前的钩子后面,不知道那个钩子藏在哪个地方。为了君主,他拿起珊瑚制成的鞭子,射中了半段黄金的钱币。整首诗以欢乐的情节结束,表达了作者对太守和敦煌这个地方的喜爱和祝福,同时也表达了作者对逍遥快乐生活的向往。
“愿留太守更五年”全诗拼音读音对照参考
dūn huáng tài shǒu hòu tíng gē
敦煌太守后庭歌
dūn huáng tài shǒu cái qiě xián, jùn zhōng wú shì gāo zhěn mián.
敦煌太守才且贤,郡中无事高枕眠。
tài shǒu dào lái shān chū quán,
太守到来山出泉,
huáng shā qì lǐ rén zhòng tián.
黄砂碛里人种田。
dūn huáng qí jiù bìn hào rán, yuàn liú tài shǒu gēng wǔ nián.
敦煌耆旧鬓皓然,愿留太守更五年。
chéng tóu yuè chū xīng mǎn tiān, qū fáng zhì jiǔ zhāng jǐn yán.
城头月出星满天,曲房置酒张锦筵。
měi rén hóng zhuāng sè zhèng xiān,
美人红妆色正鲜,
cè chuí gāo jì chā jīn diàn.
侧垂高髻插金钿。
zuì zuò cáng gōu hóng zhú qián, bù zhī gōu zài ruò gè biān.
醉坐藏钩红烛前,不知钩在若个边。
wèi jūn shǒu bà shān hú biān, shè dé bàn duàn huáng jīn qián, cǐ zhōng lè shì yì yǐ piān.
为君手把珊瑚鞭,射得半段黄金钱,此中乐事亦已偏。
“愿留太守更五年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。