“微月到流水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微月到流水”全诗
微月到流水,泠泠竹间琴。
虚声起遥听,天影澄远心。
余亦鸾鹤群,将期此投簪。
更新时间:2024年分类:
《水竹居》高棅 翻译、赏析和诗意
《水竹居》是明代诗人高棅创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清澈的溪水流入云中的竹林,隐藏在深深的林塘里。
微弱的月光映照在流水上,竹林间传来悠扬的琴声。
虚幻的声音升起,遥远地聆听,天空的倒影清澈了心灵。
我也像凤凰和鹤一样,将来此处寄托希望。
诗意:
《水竹居》描绘了一幅静谧、清新的景象,以及诗人内心的宁静与向往。诗中的清溪、竹林和流水都象征着宁静和纯净,而微月和琴声则增添了一丝幽雅的氛围。诗人通过与自然的融合,表达了对宁静生活的向往和追求。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅清新宁静的景象,展示了作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。清溪、竹林、流水、微月以及悠扬的琴声,构成了一幅和谐的画面。诗人通过细腻的描写,将读者带入了这个宁静的世界,让人感受到一种安详和平静的氛围。
诗中的“虚声起遥听,天影澄远心”表达了诗人心灵的宁静和净化。在宁静的环境中,诗人的心灵得到了净化,感受到了内心的宁静和澄明。诗末的“余亦鸾鹤群,将期此投簪”表达了诗人对这样的生活的向往和期盼,希望能够在这样的环境中找到心灵的归宿。
整首诗以自然景观为背景,借助对自然景象的描绘,表达了作者对宁静生活和内心净化的向往。诗人通过对自然环境的描写,将读者带入一种宁静的心境,引发人们对自然与人文的思考,表达了对美好生活的向往和追求。
“微月到流水”全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhú jū
水竹居
qīng xī rù yún mù, yǐn chǔ lín táng shēn.
清溪入云木,隐处林塘深。
wēi yuè dào liú shuǐ, líng líng zhú jiān qín.
微月到流水,泠泠竹间琴。
xū shēng qǐ yáo tīng, tiān yǐng chéng yuǎn xīn.
虚声起遥听,天影澄远心。
yú yì luán hè qún, jiāng qī cǐ tóu zān.
余亦鸾鹤群,将期此投簪。
“微月到流水”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。