“当时何用割鸿沟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时何用割鸿沟”全诗
青草空遗双冢月,彩云已散六宫秋。
长江落日忠臣恨,易水寒风壮士羞。
楚汉兴亡俱一梦,当时何用割鸿沟。
¤
更新时间:2024年分类:
《读史有感(二首)》甘瑾 翻译、赏析和诗意
《读史有感(二首)》
二龙怅望杳东游,
弓剑苍茫满地愁。
青草空遗双冢月,
彩云已散六宫秋。
长江落日忠臣恨,
易水寒风壮士羞。
楚汉兴亡俱一梦,
当时何用割鸿沟。
中文译文:
两条龙儿遥望东方遨游,
弓剑在苍茫之中满怀愁。
青草荒芜只剩下双冢的明月,
彩云已散六宫的秋意消留。
长江的落日让忠臣怀恨,
易水的寒风令壮士感到羞耻。
楚汉两国的兴亡都只是一场梦,
那个时候何用割开鸿沟。
诗意和赏析:
这首诗词是明代甘瑾创作的《读史有感(二首)》之一。通过描绘历史中的英雄壮丽景象,表达了对过去历史的感慨和思考。
诗的前两句描绘了两条龙遥望东方游离的情景,象征着古代英雄的壮志豪情。弓剑苍茫满地愁,表达了英雄们在乱世中的无奈和悲愤之情。
接下来的两句描述了青草荒芜,只有双冢还矗立在月光下,彩云已散六宫的秋意消留。这里通过描绘景物的凄凉和破败,表达了历史的沧桑和岁月的流转。
第三联的长江落日忠臣恨,易水寒风壮士羞,通过描绘自然景观和情感的结合,表达了忠臣壮士对国家兴亡的思考和感慨。
最后两句楚汉兴亡俱一梦,当时何用割鸿沟,表达了对历史中的纷争和战乱的思考。楚汉两国兴亡都只是一场梦境,历史的纷争和分裂有时是不必要的,因此提出何用割开鸿沟的疑问。
整首诗通过描绘历史中的英雄壮丽景象和对历史的思考,表达了作者对历史的感慨和对和平统一的向往,呼吁人们珍惜和平、团结一致。同时,也在诗中体现了对英雄忠臣和壮士的敬意和钦佩。
“当时何用割鸿沟”全诗拼音读音对照参考
dú shǐ yǒu gǎn èr shǒu
读史有感(二首)
èr lóng chàng wàng yǎo dōng yóu, gōng jiàn cāng máng mǎn dì chóu.
二龙怅望杳东游,弓剑苍茫满地愁。
qīng cǎo kōng yí shuāng zhǒng yuè, cǎi yún yǐ sàn liù gōng qiū.
青草空遗双冢月,彩云已散六宫秋。
cháng jiāng luò rì zhōng chén hèn, yì shuǐ hán fēng zhuàng shì xiū.
长江落日忠臣恨,易水寒风壮士羞。
chǔ hàn xīng wáng jù yī mèng, dāng shí hé yòng gē hóng gōu.
楚汉兴亡俱一梦,当时何用割鸿沟。
¤
“当时何用割鸿沟”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。