“神歆六律”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神歆六律”全诗
爰候发生,式荐馨香。
酌醴具举,工歌载扬。
神歆六律,恩降百祥。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·祀风师乐章·迎俎酌献》包佶 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《郊庙歌辞·祀风师乐章·迎俎酌献》
德盛昭临,迎拜巽方。
德行广泛显扬,如巽风般温柔。
爰候发生,式荐馨香。
在此等候神明显现,献上芬芳的香炷。
酌醴具举,工歌载扬。
斟满琼浆,手持奠酒器,歌颂着神明的荣光。
神歆六律,恩降百祥。
神明满意祭祀的六音律,神恩降下万物吉祥。
诗意和赏析:
这首诗是包佶创作的郊庙歌辞中的一部分,用于祀神之时的歌曲。诗人以简练而优美的语言,表达了祭祀的情景和意义,强调了德行的重要性。
首先,诗人称颂了神明的德行广泛显扬,如巽风般温柔。这里,巽方指的是巽宫,巽为风,代表柔顺、温和之意。诗人将神明的德行比喻为巽风,既赞美了神明的品德,也将善行的力量与自然界的力量相结合。
其次,诗人描绘了祭祀活动的场景。人们迎接着神明的到来,献上香炷表示敬意。酒器被斟满琼浆,以表达对神明的供奉。同时亦有歌声飘扬,以欢迎和赞美神明的降临。
最后,诗人表达了神明对祭祀的赞许和祝福。神明满意于祭祀者奏的六音律,神恩将带来万物的吉祥。这里的六律指的是古代音乐中的六种音调,也被用来形容祭祀时的音乐表演。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了郊庙祭祀的场景,表达了对神明的敬仰和祝福,同时也强调了个人德行的重要性。诗人通过与自然元素的比喻和对祭祀活动的细致描写,展现了唐代社会对道德和宗教信仰的重视,以及对吉祥幸福的追求。
“神歆六律”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì fēng shī yuè zhāng yíng zǔ zhuó xiàn
郊庙歌辞·祀风师乐章·迎俎酌献
dé shèng zhāo lín, yíng bài xùn fāng.
德盛昭临,迎拜巽方。
yuán hòu fā shēng, shì jiàn xīn xiāng.
爰候发生,式荐馨香。
zhuó lǐ jù jǔ, gōng gē zài yáng.
酌醴具举,工歌载扬。
shén xīn liù lǜ, ēn jiàng bǎi xiáng.
神歆六律,恩降百祥。
“神歆六律”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。