“舟车通馈饷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟车通馈饷”全诗
舟车通馈饷,部曲杂耕桑。
幕府文书暇,烽楼警逻长。
山公有爱将,日醉习池旁。
更新时间:2024年分类:
《赠人戍襄阳》甘瑾 翻译、赏析和诗意
《赠人戍襄阳》是明代甘瑾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉水荒城外,
频年汗马场。
舟车通馈饷,
部曲杂耕桑。
幕府文书暇,
烽楼警逻长。
山公有爱将,
日醉习池旁。
诗意:
这首诗描绘了明代时期守卫襄阳边境的艰苦情景。诗人通过描述汉水边的荒芜城池、多年来军马频繁活动的场景,展现了戍卫边疆的辛劳和牺牲。诗中提到了粮车和船只频繁运送粮食,士兵们在边疆上兼顾军事和农耕,表达了他们艰苦的生活和对家园的依恋。同时,诗人也描绘了军营中的官员们闲暇时的书写和烽火楼上警戒的情景。最后,诗人以"山公"(指山中的隐士)对将领的赞赏,描绘了他们在日常生活中放松时的快乐和宴饮的场景。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了明代边疆的军事生活和将士们的辛勤努力。诗中采用了平实的词句,没有过多的修辞手法,使读者能够直接感受到戍卫边境的艰苦和将士们的忠诚。通过描述汉水荒城、汗马场、舟车运送粮食和部曲兼顾农耕,诗人展现了边疆防守的艰辛和将士们的努力。诗中的"幕府文书暇,烽楼警逻长"一句,表现了军营中官员们的勤勉和士兵们时刻警戒的状态,突出了边疆防守的紧张氛围。最后,诗人以"山公有爱将,日醉习池旁"一句,描绘了将领们在闲暇时的快乐和放松,表达了他们对边疆生活的热爱和对家园的眷恋。
这首诗通过真实的描写和简洁明快的语言,表达了对边疆将士的赞美和敬意,展现了他们在艰苦环境下的忠诚和奉献。同时,诗中也表达了对家园的思念和对平静生活的向往。整首诗意蕴含丰富,展现了明代时期边疆生活的一幅画卷,让人不禁为那些守护家园的将士们致以敬意。
“舟车通馈饷”全诗拼音读音对照参考
zèng rén shù xiāng yáng
赠人戍襄阳
hàn shuǐ huāng chéng wài, pín nián hàn mǎ chǎng.
汉水荒城外,频年汗马场。
zhōu chē tōng kuì xiǎng, bù qǔ zá gēng sāng.
舟车通馈饷,部曲杂耕桑。
mù fǔ wén shū xiá, fēng lóu jǐng luó zhǎng.
幕府文书暇,烽楼警逻长。
shān gōng yǒu ài jiàng, rì zuì xí chí páng.
山公有爱将,日醉习池旁。
“舟车通馈饷”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。