“韭抽尧叶净”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韭抽尧叶净”全诗
灵光流世界,瑞气浑春冬。
险涩千盘磴,参差百转峰。
宿云长抱殿,游鹤不归松。
虎涧泉为雨,鲸楼石作钟。
韭抽尧叶净,桃发汉花浓。
道士随黄犊,仙人驾赤龙。
丹炉七焰灭,琼箓九霞封。
乱竹通飞佩,繁芝碍放筇。
愧为福地客,叨蹑羡门踪。
更新时间:2024年分类:
《游玉笥山》傅汝舟 翻译、赏析和诗意
《游玉笥山》是明代傅汝舟创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉笥开山远,金坛瞰谷重。
灵光流世界,瑞气浑春冬。
险涩千盘磴,参差百转峰。
宿云长抱殿,游鹤不归松。
虎涧泉为雨,鲸楼石作钟。
韭抽尧叶净,桃发汉花浓。
道士随黄犊,仙人驾赤龙。
丹炉七焰灭,琼箓九霞封。
乱竹通飞佩,繁芝碍放筇。
愧为福地客,叨蹑羡门踪。
诗意和赏析:
《游玉笥山》描绘了一幅山水仙境的景象,以及诗人在其中游览的心境和感受。
诗的开头,玉笥山遥远而壮丽,金坛高处俯瞰山谷,展现了山势之雄伟壮丽。
接下来,诗人描述了这里的灵光景观,灵气流动在世间,瑞气充盈春与冬。这里的景色灵秀而神奇,给人以超凡的感受。
诗的下半部分描绘了山势险峻,盘山道险峻而蜿蜒,山峰参差错落。宿云环绕在宫殿之间,游鹤停栖在松树之上,展现了山中的幽静和神秘。
诗中还提到了虎涧泉如雨般流淌,鲸楼的石头像钟声一样鸣响。这些景物的描绘增添了山水的灵动和生机。
诗的后半部分,描绘了山中的植物景色。韭菜抽出像尧时的叶子一样洁净,桃花盛开如同汉代花朵浓烈。这些景色展现了山中的丰富和多样性。
最后,诗中出现了道士随黄犊(象征道家追求长生不老的意象),仙人驾赤龙(象征神仙飞升的意象)。丹炉的七焰熄灭,琼箓的九霞封存,暗示了神仙境界的超越和封闭。
整首诗通过对山水景色的描绘,展现了一幅神秘而灵动的山水仙境。诗人以自身的游览经历,表达了对自然美景的赞叹和对神仙境界的向往。同时,通过描绘山中的景物和意象,表达了对福地之客的羡慕和惋惜之情。整首诗以细腻的描写和丰富的意象,营造了一种超凡脱俗的山水境界,展现了明代诗人对自然与超自然的探索和追求。
“韭抽尧叶净”全诗拼音读音对照参考
yóu yù sì shān
游玉笥山
yù sì kāi shān yuǎn, jīn tán kàn gǔ zhòng.
玉笥开山远,金坛瞰谷重。
líng guāng liú shì jiè, ruì qì hún chūn dōng.
灵光流世界,瑞气浑春冬。
xiǎn sè qiān pán dèng, cēn cī bǎi zhuǎn fēng.
险涩千盘磴,参差百转峰。
sù yún zhǎng bào diàn, yóu hè bù guī sōng.
宿云长抱殿,游鹤不归松。
hǔ jiàn quán wèi yǔ, jīng lóu shí zuō zhōng.
虎涧泉为雨,鲸楼石作钟。
jiǔ chōu yáo yè jìng, táo fā hàn huā nóng.
韭抽尧叶净,桃发汉花浓。
dào shì suí huáng dú, xiān rén jià chì lóng.
道士随黄犊,仙人驾赤龙。
dān lú qī yàn miè, qióng lù jiǔ xiá fēng.
丹炉七焰灭,琼箓九霞封。
luàn zhú tōng fēi pèi, fán zhī ài fàng qióng.
乱竹通飞佩,繁芝碍放筇。
kuì wèi fú dì kè, dāo niè xiàn mén zōng.
愧为福地客,叨蹑羡门踪。
“韭抽尧叶净”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。