“拂衣海上携龙杖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂衣海上携龙杖”全诗
拂衣海上携龙杖,抱膝云中养鹤胎。
更新时间:2024年分类:
《赠麻南庄隐者和岳云石韵》冯惟健 翻译、赏析和诗意
《赠麻南庄隐者和岳云石韵》是明代冯惟健创作的一首诗词。这首诗描述了一个隐居者在麻南庄的仙境中修炼养生的情景。
以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
烨烨瑶芝玉洞开,
冥冥紫气自东来。
拂衣海上携龙杖,
抱膝云中养鹤胎。
译文:
明亮的瑶芝洞门开启,
神秘的紫气自东方飘来。
拂去衣袖,手持龙杖在海上徜徉,
合抱双膝,坐在云中养育鹤胎。
诗意:
这首诗词描绘了一个隐者在麻南庄的修炼场景。诗中的隐者选择了一个宜人的地方,瑶芝洞,作为修炼的场所。瑶芝是传说中的仙草,象征着长寿和神仙之境。洞门开启时,紫气从东方缓缓飘来,暗示着仙气飘飘的仙境出现了。隐者身披素衣,手拿龙杖,在海上自由地行走,象征着他超越尘世的境界。他合抱双膝,坐在云中,养育着鹤胎,意味着他在修炼中追求长生不老和超凡脱俗的境界。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了隐者在麻南庄修炼的仙境景象。瑶芝洞、紫气、龙杖、鹤胎等象征意象,将读者带入了一个神秘而美妙的仙境。诗人通过描绘隐者的修行场景,表达了对长生不老和追求超凡脱俗境界的向往。整首诗运用了华丽的词藻和形象的描写,营造出了一种超凡脱俗的氛围,使读者产生遐想和美好的联想。同时,诗人通过对自然元素的运用,将人与自然有机地融合在一起,彰显了中国古代文人对自然与人的和谐共生的理念。这首诗词充满了仙境的想象,给人以心灵上的宁静和慰藉,让人感受到超越尘世的美好。
“拂衣海上携龙杖”全诗拼音读音对照参考
zèng má nán zhuāng yǐn zhě hé yuè yún shí yùn
赠麻南庄隐者和岳云石韵
yè yè yáo zhī yù dòng kāi, míng míng zǐ qì zì dōng lái.
烨烨瑶芝玉洞开,冥冥紫气自东来。
fú yī hǎi shàng xié lóng zhàng, bào xī yún zhōng yǎng hè tāi.
拂衣海上携龙杖,抱膝云中养鹤胎。
“拂衣海上携龙杖”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。