“风雪寄相思”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雪寄相思”出自明代冯梦祯的《馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng xuě jì xiāng sī,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雪寄相思”全诗

《馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪》
吏部才名旧,琼瑶昔见诒。
山川闻问隔,日月鬓毛衰。
身退仍忧国,家贫但赋诗。
回舟缘兴尽,风雪寄相思

更新时间:2024年分类:

《馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪》冯梦祯 翻译、赏析和诗意

这首诗词《馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪》是明代冯梦祯所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吏部才名旧,
琼瑶昔见诒。
山川闻问隔,
日月鬓毛衰。
身退仍忧国,
家贫但赋诗。
回舟缘兴尽,
风雪寄相思。

诗意:
这首诗词表达了作者冯梦祯对自己曾在吏部任职时的过去荣耀的回忆,以及对时光流逝和个人境遇的感慨。他在诗中表达了自己对国家的忧虑和对家境贫困的领悟,但他仍然坚持通过写诗来表达自己的思想和情感。最后,他将自己的思念之情借助回舟和风雪的形象传递出来,将这份思念寄给了他的朋友章元礼。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考。首两句写出了过去吏部时的辉煌和受到赞誉的才名,以及当时的荣耀和崇敬。接下来的两句写出了作者身处山川之间,与远方的朋友隔绝,时光的流转使得自己日渐衰老。这些描写展示了作者对时光流逝和人事变迁的感慨之情。

接着,作者表达了他身退之后仍对国家的忧虑,并通过写诗来抒发自己的情感。他的家境贫困,但他仍然坚持写诗,将自己内心的思考和情感化为文字。这表现了作者对诗歌创作的执着和对文化的热爱。

最后两句通过回舟和风雪的意象,表达了作者对朋友章元礼的思念。回舟象征着情感的回归和回忆的追溯,而风雪则加深了作者思念的情感色彩。这种以自然景象来象征内心情感的手法,使得整首诗词更具意境和情感的表达。

总的来说,这首诗词展示了作者在个人经历和境遇中的思考和感慨,同时也抒发了对国家和友情的忧虑和思念之情。通过简洁明快的语言和生动的意象描写,诗词给人以深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雪寄相思”全诗拼音读音对照参考

yú bù xī huí zhōu jì xùn zhāng yuán lǐ lì bù shì rì xuě
馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪

lì bù cái míng jiù, qióng yáo xī jiàn yí.
吏部才名旧,琼瑶昔见诒。
shān chuān wén wèn gé, rì yuè bìn máo shuāi.
山川闻问隔,日月鬓毛衰。
shēn tuì réng yōu guó, jiā pín dàn fù shī.
身退仍忧国,家贫但赋诗。
huí zhōu yuán xìng jìn, fēng xuě jì xiāng sī.
回舟缘兴尽,风雪寄相思。

“风雪寄相思”平仄韵脚

拼音:fēng xuě jì xiāng sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雪寄相思”的相关诗句

“风雪寄相思”的关联诗句

网友评论


* “风雪寄相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雪寄相思”出自冯梦祯的 (馀不溪回舟寄讯章元礼吏部是日雪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。