“空径时飘兰蕙香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空径时飘兰蕙香”全诗
角巾自揽烟霞色,空径时飘兰蕙香。
日射女垣啼宿鸟,露翻桐叶下秋冈。
三山极目青于指,一片闲云似水凉。
更新时间:2024年分类:
《山晓》丰越人 翻译、赏析和诗意
《山晓》是明代丰越人所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
山馆幽扉生曙光,
晨风残月共苍苍。
角巾自揽烟霞色,
空径时飘兰蕙香。
日射女垣啼宿鸟,
露翻桐叶下秋冈。
三山极目青于指,
一片闲云似水凉。
诗意:
这首诗描绘了清晨山中的景色和氛围。诗人在山馆的幽静之处,看到了初升的曙光和残留的月亮。他头戴巾帽,自然地融入了山间的烟霞之色,空旷的小径上飘荡着兰花和蕙兰的芬芳。阳光照射下,女垣上的鸟儿啼鸣,露水滚落在桐树叶下的秋冈。远眺山峦,青翠如指,空中的云朵宛如凉水一般。
赏析:
《山晓》以简洁而生动的语言描绘了山中清晨的景色,给人以宁静和平和的感觉。诗人通过描写山馆的幽静、曙光和残月的共存,展示了大自然的美妙与奇特。诗中的角巾自揽烟霞色,充分表现了诗人与山景的融合,他不仅是观赏者,更是与山相通的一部分。空旷的小径上飘扬的兰花和蕙兰香味,给人以清新宜人的感受,增添了诗情画意。诗人在描绘自然景色的同时,也通过描写鸟儿的啼鸣和秋冈上的露水,增添了些许生动的元素。最后,他远眺山峦,青翠如指,空中的云朵宛如凉水一般,给人以清凉的感觉。整首诗以简洁明快的笔触勾勒出山中清晨的美景,展示了诗人对自然景色的热爱和对宁静生活的向往。
“空径时飘兰蕙香”全诗拼音读音对照参考
shān xiǎo
山晓
shān guǎn yōu fēi shēng shǔ guāng, xiǎo fēng cán yuè gòng cāng cāng.
山馆幽扉生曙光,晓风残月共苍苍。
jiǎo jīn zì lǎn yān xiá sè, kōng jìng shí piāo lán huì xiāng.
角巾自揽烟霞色,空径时飘兰蕙香。
rì shè nǚ yuán tí sù niǎo, lù fān tóng yè xià qiū gāng.
日射女垣啼宿鸟,露翻桐叶下秋冈。
sān shān jí mù qīng yú zhǐ, yī piàn xián yún shì shuǐ liáng.
三山极目青于指,一片闲云似水凉。
“空径时飘兰蕙香”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。