“石径逢僧一话间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石径逢僧一话间”全诗
松阴日午茶烟起,不有客来僧更闲。
更新时间:2024年分类:
《白水寺》方廷玺 翻译、赏析和诗意
《白水寺》是明代诗人方廷玺创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
石径逢僧一话间,
白云深处不知还。
松阴日午茶烟起,
不有客来僧更闲。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在白水寺的一段经历。诗人在寺庙的石径上遇见了一位僧人,两人交谈的时间似乎很短暂,但诗人却不知道那位僧人究竟去了何处。在这寺庙的深处,白云飘荡,使诗人感到神秘而难以捉摸。正午时分,松树的阴影中升起茶烟,这时寺庙里没有客人前来,僧人倍感宁静和自在。
赏析:
《白水寺》通过简洁的语言描绘了一幅宁静而神秘的寺庙景象。诗中的石径、白云、松阴和茶烟等形象描绘自然景观,与僧人的出现和诗人的感受相结合,形成了一种意境。整首诗以简短的四句表达了诗人在白水寺的感受,寥寥数语间透露出一种淡泊宁静的心境。
诗人在石径上与僧人的一次短暂交谈,使他对僧人的去向感到困惑。白云深处的神秘景象增添了一种超脱尘世的氛围,使人无法预测或理解。而在这样的环境中,诗人享受着清净和宁静,松阴下的茶烟更是象征着宁静和闲适的生活。寺庙没有客人造访,使僧人感到更加自在和安逸。
整首诗以简约的笔法和凝练的语言表达了诗人对于宁静和闲适生活的向往,诗人在这种环境中感受到内心的宁静和满足。通过对自然景观和人物形象的描绘,诗人传达了对于淡泊世俗的追求和对宁静生活的向往。整首诗情感平和,意境清新,使人产生一种超脱尘世的感觉,引发读者对内心世界的思考。
“石径逢僧一话间”全诗拼音读音对照参考
bái shuǐ sì
白水寺
shí jìng féng sēng yī huà jiān, bái yún shēn chù bù zhī hái.
石径逢僧一话间,白云深处不知还。
sōng yīn rì wǔ chá yān qǐ, bù yǒu kè lái sēng gèng xián.
松阴日午茶烟起,不有客来僧更闲。
“石径逢僧一话间”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。