“吹落来禽千树花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹落来禽千树花”全诗
春风莫漫随人老,吹落来禽千树花。
更新时间:2024年分类:
《十五夜饮王敬止园亭》方太古 翻译、赏析和诗意
《十五夜饮王敬止园亭》是明代诗人方太古所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十五夜,我在王敬止的园亭饮酒,
客人尚未归来,他已远在天涯。
我站在沧江的亭上,聆听着新蛙的歌声。
春风请勿随意吹拂,使人们的容颜衰老。
春风吹落了千树的花朵,像雨一般飘洒而下。
诗意:
这首诗词以描绘一个十五夜的园亭景象为主题。诗人身处园亭,等待着远方的客人归来。他在沧江亭上聆听着新蛙的歌声,感受着春风的吹拂。诗人呼吁春风不要轻易吹拂,因为岁月的流转会使人们逐渐衰老。然而,春风却吹落了千树的花朵,落下如雨,给人带来了美丽的景象。
赏析:
这首诗词通过描绘十五夜的园亭景象,表达了诗人对自然的感知和对时光流转的思考。诗人以生动的语言描述了园亭的景象,将读者带入了一个静谧而美丽的夜晚。他通过突出春风的作用,传达了岁月不饶人的信息。诗人以“人老”为引子,表达了对时光流逝、生命易逝的感慨。然而,诗人又以“吹落来禽千树花”的形象,给予了美丽和希望的注入,使整首诗充满了生命力和积极向上的意味。
总体而言,这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了对时光流逝的思考和对生命的瞬息万变的感慨。同时,诗人通过对春风和花朵的描写,传递了美丽和希望的力量。这首诗词在情感上给人以共鸣,同时也展示了明代诗人方太古细腻的诗境和情感表达能力。
“吹落来禽千树花”全诗拼音读音对照参考
shí wǔ yè yǐn wáng jìng zhǐ yuán tíng
十五夜饮王敬止园亭
kè zi wèi guī tiān yī yá, cāng jiāng tíng shàng tīng xīn wā.
客子未归天一涯,沧江亭上听新蛙。
chūn fēng mò màn suí rén lǎo, chuī luò lái qín qiān shù huā.
春风莫漫随人老,吹落来禽千树花。
“吹落来禽千树花”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。