“兴来唯嗜酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴来唯嗜酒”全诗
江清平见寺,山小远连村。
野况家常饭,真情故旧尊。
兴来唯嗜酒,意到已忘言。
更新时间:2024年分类:
《随处》方太古 翻译、赏析和诗意
诗词:《随处》
朝代:明代
作者:方太古
随处自丘园,
无心计子孙。
江清平见寺,
山小远连村。
野况家常饭,
真情故旧尊。
兴来唯嗜酒,
意到已忘言。
中文译文:
随处自在游玩庄园,
无意计划关乎子孙。
江水清澈平静见庙宇,
山峦矮小遥远连绵村。
田野情景如家常饭,
真挚情谊与故友同尊。
情绪高涨时只迷恋酒,
思绪抵达时已忘却言辞。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者方太古随意自在地游走在庄园之中,无心计划子孙后代的事情。他在江水清澈平静的地方看见了一座寺庙,周围的山峦矮小而遥远,与连绵的村庄相连。在这个田野景色中,作者感受到一种家常饭般自然的氛围,与真挚的故友一同分享情感。当他心情激荡时,只会迷恋酒的美妙,而思绪抵达时却已经忘却了言辞。
这首诗词表达了一种随遇而安、随心所欲的态度。作者无意计划未来,而是专注于当下的美好事物。他通过描述江水、山峦和田野等自然景色,以及与故友共享家常饭的真挚情谊,表达了对自然和友情的珍视。诗中的"兴来唯嗜酒"表明了作者在某种情绪高涨时的寄托,将酒作为一种释放情感的媒介。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者的生活态度和情感体验,展现了对自然、友情和情感宣泄的追求。通过随处自在的游走和无心计划子孙的态度,作者传达了一种豁达、随遇而安的人生观,倡导人们珍惜当下,享受生活中的美好时刻。
“兴来唯嗜酒”全诗拼音读音对照参考
suí chù
随处
suí chù zì qiū yuán, wú xīn jì zǐ sūn.
随处自丘园,无心计子孙。
jiāng qīng píng jiàn sì, shān xiǎo yuǎn lián cūn.
江清平见寺,山小远连村。
yě kuàng jiā cháng fàn, zhēn qíng gù jiù zūn.
野况家常饭,真情故旧尊。
xìng lái wéi shì jiǔ, yì dào yǐ wàng yán.
兴来唯嗜酒,意到已忘言。
“兴来唯嗜酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。