“金猊香袅日靡靡”的意思及全诗出处和翻译赏析

金猊香袅日靡靡”出自明代范汭的《南汉宫词二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn ní xiāng niǎo rì mǐ mǐ,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“金猊香袅日靡靡”全诗

《南汉宫词二首》
金猊香袅日靡靡,玉陛连朝奏事稀。
驯兽近前亲射杀,血花吹污侍臣衣。

更新时间:2024年分类:

《南汉宫词二首》范汭 翻译、赏析和诗意

《南汉宫词二首》是明代诗人范汭创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金猊香袅日靡靡,
玉陛连朝奏事稀。
驯兽近前亲射杀,
血花吹污侍臣衣。

诗意:
这首诗词描绘了南汉宫中的一幕景象。诗人通过细腻的描写,表达了宫廷权力的腐败和衰落。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言,直接而生动地描绘了南汉宫中的情景。第一句"金猊香袅日靡靡",通过"金猊"(古代传说中的一种神兽)和"香袅日靡靡"的描写,营造出宫廷的豪华氛围。然而,接下来的"玉陛连朝奏事稀"却表明了宫廷的衰落。"玉陛"指的是皇帝的宝座,"连朝奏事稀"表示朝廷的政务稀少,反映了政权的衰败和颓废。

接下来的两句"驯兽近前亲射杀,血花吹污侍臣衣"揭示了宫廷内部的腐败和暴行。"驯兽近前亲射杀"描绘了宫廷中高官们的残暴行径,暗示了统治者对百姓的虐待。"血花吹污侍臣衣"则表现了罪恶的后果,侍臣们的衣被鲜血染污,形象生动地展现了宫廷的黑暗和腐败。

整首诗词通过对南汉宫的描绘,抨击了当时明代宫廷的腐败和颓废。范汭以简练的语言,揭示了宫廷权力的崩溃和社会的不公,表达了对当时政治现状的不满和忧虑,具有一定的时代批判意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金猊香袅日靡靡”全诗拼音读音对照参考

nán hàn gōng cí èr shǒu
南汉宫词二首

jīn ní xiāng niǎo rì mǐ mǐ, yù bì lián cháo zòu shì xī.
金猊香袅日靡靡,玉陛连朝奏事稀。
xún shòu jìn qián qīn shè shā, xuè huā chuī wū shì chén yī.
驯兽近前亲射杀,血花吹污侍臣衣。

“金猊香袅日靡靡”平仄韵脚

拼音:jīn ní xiāng niǎo rì mǐ mǐ
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金猊香袅日靡靡”的相关诗句

“金猊香袅日靡靡”的关联诗句

网友评论


* “金猊香袅日靡靡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金猊香袅日靡靡”出自范汭的 (南汉宫词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。