“晚径云生润”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚径云生润”全诗
楼虚堆竹粉,崖剥露松根。
晚径云生润,秋池涨落痕。
高僧宣梵偈,趺坐到黄昏。
更新时间:2024年分类:
《游黄龙寺》樊阜 翻译、赏析和诗意
《游黄龙寺》是明代樊阜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古寺青山上,
登临见远村。
楼虚堆竹粉,
崖剥露松根。
晚径云生润,
秋池涨落痕。
高僧宣梵偈,
趺坐到黄昏。
诗意:
这首诗词描绘了作者游览黄龙寺的情景。古老的寺庙坐落在青山之上,作者登临高处,远眺可以看到村庄的景色。寺庙的楼阁看起来虚幻而空灵,仿佛由竹子的粉末堆积而成,山崖上的松树根部露出在外。在黄昏时分,云雾在晚间的小径上蔓延,使其显得湿润而神秘,秋天的池塘在涨潮和退潮之间留下痕迹。一位高僧在这里诵读梵文偈语,一直坐到黄昏时分。
赏析:
《游黄龙寺》通过描绘景物和氛围,展示了作者游览黄龙寺时的感受和观察。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,传递了寺庙的宁静和神秘感。古寺青山的描绘营造了一种古老和庄严的氛围,作者站在高处,俯瞰村庄,展现了山水之间的和谐与平衡。楼虚堆竹粉、崖剥露松根等形象的运用,使读者感受到了自然环境的细微之处。
晚间的小径和秋池的描绘,增添了一种神秘和寂静的氛围。云雾的出现,让小径显得湿润而迷离,给人一种隐约的感觉。秋池的涨落痕迹,则展示了时间的流转和自然的变化。这些描写加深了读者对自然景观的感知,同时也展现了作者对自然的敏感和细腻的观察力。
诗的结尾描写了一位高僧在这里诵读梵文偈语,趺坐到黄昏时分。这一描写向读者展示了寺庙的宗教氛围和僧侣的修行境界。高僧的存在进一步强调了诗中的宁静和静谧之感。
整首诗以古寺的景色和氛围为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对自然和宗教的感悟。读者在阅读时可以感受到作者对大自然的敬畏和对生命的思考,同时也体会到了寺庙的宁静和神秘之美。
“晚径云生润”全诗拼音读音对照参考
yóu huáng lóng sì
游黄龙寺
gǔ sì qīng shān shàng, dēng lín jiàn yuǎn cūn.
古寺青山上,登临见远村。
lóu xū duī zhú fěn, yá bō lù sōng gēn.
楼虚堆竹粉,崖剥露松根。
wǎn jìng yún shēng rùn, qiū chí zhǎng luò hén.
晚径云生润,秋池涨落痕。
gāo sēng xuān fàn jì, fū zuò dào huáng hūn.
高僧宣梵偈,趺坐到黄昏。
“晚径云生润”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。