“客舍秋风今又起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客舍秋风今又起”全诗
莫言圣主长不用,其那苍生应未休。
人间岁月如流水,客舍秋风今又起。
不知心事向谁论,江上蝉鸣空满耳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《客舍悲秋,有怀两省旧游,呈幕中诸公》岑参 翻译、赏析和诗意
《客舍悲秋,有怀两省旧游,呈幕中诸公》是唐代诗人岑参创作的一首诗词。
中文译文:客舍中的秋天,我怀念起两省的旧游,献给帐中的诸位公卿。
诗意:这首诗词写出了诗人在客舍中感叹秋天来临时,对自己曾经在两个省份的旅游活动感到怀念。他向在帐中的高官们献上了这首诗。
赏析:这首诗以客舍中的秋天为背景,以诗人怀念往日旅游的心情为主线。诗人通过描述自己三次为地方官员而年老,曾经因为学习五经而出守,但圣明的君主却不珍惜他的才华,以及苍生的疾苦依然没有解决的局面。诗人感叹人间岁月如流水,客舍中的秋风再次起来。他心中的烦恼和愁思找不到人倾诉,江上蝉鸣只是空耳。全诗以简洁明了的语言表达出诗人甚至当时士人的无奈和忧伤。从中可以看出唐代士人对崇高为官的期望和对社会现实的失望,诗中的忧愁情绪也与秋天的凄凉相呼应。
整体而言,这首诗词通过对客舍秋天的描写,表达了诗人对过去旅游时光的怀念和对社会现实的忧虑,深情凄凉的情感层层叠加,呈现出唐代士人的心态和对社会的关注。
“客舍秋风今又起”全诗拼音读音对照参考
kè shè bēi qiū, yǒu huái liǎng shěng jiù yóu, chéng mù zhōng zhū gōng
客舍悲秋,有怀两省旧游,呈幕中诸公
sān dù wèi láng biàn bái tóu, yī cóng chū shǒu wǔ jīng qiū.
三度为郎便白头,一从出守五经秋。
mò yán shèng zhǔ zhǎng bù yòng,
莫言圣主长不用,
qí nà cāng shēng yīng wèi xiū.
其那苍生应未休。
rén jiān suì yuè rú liú shuǐ, kè shè qiū fēng jīn yòu qǐ.
人间岁月如流水,客舍秋风今又起。
bù zhī xīn shì xiàng shuí lùn, jiāng shàng chán míng kōng mǎn ěr.
不知心事向谁论,江上蝉鸣空满耳。
“客舍秋风今又起”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。