“庆洽百灵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庆洽百灵”全诗
上排阊阖,洞入杳冥。
奠玉高坛,燔柴广庭。
神之降福,万国咸宁。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·豫和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·豫和》是唐代时期的一首诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
以申百礼,庆祝和谐之神。上方的门扉敞开,通向深邃的虚无之境。在高耸的玉坛上奠上祭品,在广阔的庭院上焚烧柴火。神灵的福佑降临,万国皆得安宁。
诗意:
这首诗词描述了祭祀九宫贵神时的场景。九宫贵神是古代中国神话传说中的神灵,代表着和谐与祥和的力量。诗词以庄严神圣的仪式来感召神明的降福,表达了人们对和平繁荣的向往和祈愿。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了祭祀仪式的场景,并通过一系列的描写烘托出庄严肃穆的氛围。上排阊阖、洞入杳冥,形容庙宇门扉敞开,通向神秘而深邃的虚无之境。奠玉高坛、燔柴广庭,描绘了祭祀的场景,凸显了仪式的庄严和隆重。最后一句“神之降福,万国咸宁”,表达了祭祀的目的是为了神灵的庇佑,使得万国人民都能够得到安宁和福祉。
整首诗词通过简洁明了的语言和生动的描写,展现了古代人们对和谐与祥和的追求。它强调了祭祀活动的重要性,认为通过祭祀可以获得神灵的庇佑,带来社会的安宁与繁荣。同时,这首诗词也反映了当时社会对神灵崇拜的态度和信仰体系,具有一定的历史和文化价值。
“庆洽百灵”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì jiǔ gōng guì shén yuè zhāng yù hé
郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·豫和
xiǎng shēn bǎi lǐ, qìng qià bǎi líng.
享申百礼,庆洽百灵。
shàng pái chāng hé, dòng rù yǎo míng.
上排阊阖,洞入杳冥。
diàn yù gāo tán, fán chái guǎng tíng.
奠玉高坛,燔柴广庭。
shén zhī jiàng fú, wàn guó xián níng.
神之降福,万国咸宁。
“庆洽百灵”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。